Главная » Серьезное чтение » Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота (сразу полная версия бесплатно доступна) В. Г. Белинский читать онлайн полностью / Библиотека

Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 февраля 2012

Краткое содержание книги Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (В. Г. Белинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«…«Фритиоф» – поэма шведского поэта Тегнера, созданная им из народных сказок и преданий, следовательно, по преимуществу, произведение народное, которое должно быть мало доступно и мало интересно для всякой другой публики, кроме шведской. Но «Фритиоф», несмотря на свою народность, общедоступен, понятен и в высшей степени интересен для всякой публики и на всяком языке, если передан хоть так хорошо, как передал его на русский язык г. Грот. Причина этому – общечеловеческое содержание и самый характер скандинавской народности…»

Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как любит он, подняв ветрило,

Носиться с ней над бездной волн!

Как бьет она в ладони мило,

Когда он правит легкий чёлн!

Как высоко гнездо ни свито,

Он ей достать его готов,

И у орлицы, в тучах скрытой,

Легко отнять ему птенцов.

И как ни быстр поток сердитый,

Он рад нести подругу вброд!

Прелестной ручкою обвитый,

Смеется Фритьоф шуму вод.

Ей с поля первый цвет душистый,

Ей земляники первый пук,

Ей первый колос золотистый

Приносит резвый, верный друг.

Но детство мчится мимо: вскоре

Уж пылкий юноша цветет

С мольбой, с надеждою во взоре,

И дева, полная красот.

Уж Фритьоф ходит на ловитву;

Иному б страшен был тот лов:

Он без меча, без дрота в битву

Зовет медведя в тьме лесов.

Грудь с грудью бьются; но со славой

Смельчак, хоть ранен, прочь идет;

У ног подруги дар кровавый;

Она ли им пренебрежет?

Нет, женам мужество любезно,

И сила стоит красоты:[1 - Здесь и далее курсив в цитатах принадлежит Белинскому.]

Чело бойца и шлем железный

Краса и сила – вот четы![1 - Жаль, что эти два последние стиха в куплете темно, и слабо переданы.

]

Когда же в поздний час зимою

Пред очагом читал он стих

Иль о Валгалле – мзде герою —

Иль о богах и женах их;

Он мыслил: «Светлы кудри Фреи,

Как жатва зыбкая полей;

Что ж? сеть златая вкруг лилеи —

Вот кудри девицы моей.

Идуны перси ярко блещут,

Дрожа под тканью шелковой;

Я знаю ткань: под ней трепещут

Два альфа с пышной полнотой.

У Фригги очи так же ясны,

Как небо синее весной;

Я знаю очи: день прекрасный

Пред ними будто мрак ночной.

Ланиты Герды – снег, горящий

Сияньем северных огней;

Ланиты есть: то день, всходящий

С двойною утренней зарей.

Есть сердце: как у Нанны, страстно —

Хоть и не славится – оно:

Тебе, о Бальдер, не напрасно

Похвал так много воздано!

О если б я, как ты сраженный,

Подругой мог оплакан быть,

Как Панна нежной, неизменной, —

Я был бы рад у Гелы жить».

А дева, с песнью про героя,

Беспечно ткала, – в свой узор

Перенося картину боя

И волны синие и бор.

Средь белой шерсти вырастают

Щиты златые, день за днем,

И копья красные летают,

И латы блещут серебром.

Герой же битвы неприметно

Все с ним становится сходней;

Вот он с ковра глядит приветно:

Ей любо, но и стыдно ей.

Меж тем в лесу мечтатель юный

Врезает всюду И да Ф;

Слились их души: вот и руны

Растут, сплетясь, в коре дерев.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Фритиоф, скандинавский богатырь. Поэма Тегнера в русском переводе Я. Грота, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора В. Г. Белинский! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги