На нашем сайте вы можете читать онлайн «Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30

Автор
Жанр
Дата выхода
13 апреля 2022
Краткое содержание книги Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Амнуэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Роман, состоящий из детективных новелл. Преступления расследует израильский полицейский, эмигрант из России — Борис Беркович. Каждая новелла — отдельное преступление и отдельное расследование.
Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
После этого убийца положил в вазу с ледяными кубиками еще один – зеленоватого оттенка, единственный среди белых. Никто бы не взял такой кубик, а Бокштейн предпочел именно его.
– Ловко, – повторил Хан. – И что, убийца принес на вечеринку отравленный лед в кармане?
– В термосе, естественно!
– Значит… – начал эксперт.
– Нужно найти гостя, который имел при себе небольшой термос.
– Такая работа тебе нравится, – заметил Хан. – Ищи.
– Прошло уже столько времени! – пожаловался Беркович. – Если бы гостей обыскали сразу, то еще можно было бы надеяться… А сейчас? Погоди-ка! – вспомнил старший инспектор.
– Кто же? – поинтересовался эксперт.
Но Беркович уже шел к выходу и не слышал вопроса.
Был одиннадцатый час вечера, когда старший инспектор позвонил в дверь квартиры Зильберманов.
– Я ненадолго, – извинился он, войдя в салон. Аркадий Зильберман, похоже, уже собрался спать – на нем были пижама и тапочки на босу ногу. Илона, его жена, которую, по словам Брука, пытался увести покойный Бокштейн, смотрела телевизор и, кивнув Берковичу, отвернулась к экрану, где кто-то кому-то заламывал за спину руку, а кто-то третий вопил нечеловеческим голосом, направляя пистолет в спину кому-то четвертому.
– У вас есть китайский термос? – громко спросил Беркович, обращаясь к Илоне и игнорируя Аркадия.
– Был когда-то, – вместо жены ответил Аркадий.
– Как – был? – удивилась Илона. – И сейчас есть. А зачем вам? Да еще на ночь глядя?
– Я его потерял, – Аркадий не смотрел на жену, но в голосе его чувствовалось напряжение, на которое трудно было не обратить внимание.
– Аркаша, у тебя совсем нет памяти. Ты поставил футляр с термосом в нижний ящик кухонного шкафа, когда вернулся со вчерашней вечеринки. Я его сама там видела час назад.
– Покажете? – теперь Беркович обращался уже к хозяину квартиры, который переминался с ноги на ногу, глядя в окно, будто ученик, вызванный к доске.
– Зачем вам? – повторил Бокштейн вопрос, заданный Илоной.
– Вам непременно нужно, чтобы я ответил? – пожал плечами Беркович и пошел в кухню.
Футляр с китайским термосом – небольшим, меньше, чем на поллитра – действительно лежал в нижнем ящике шкафчика.
– Я возьму эту вещь с собой, – сказал Беркович, – а вас попрошу утром, в девять часов, приехать ко мне для допроса. Управление полиции, второй этаж.











