На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бретонская любовь. Избранные стихотворения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бретонская любовь. Избранные стихотворения

Автор
Дата выхода
30 марта 2022
Краткое содержание книги Бретонская любовь. Избранные стихотворения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бретонская любовь. Избранные стихотворения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шарль Ле Гоффик) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Шарль Ле Гоффик (1863–1932) – французский поэт, писатель, драматург, критик, историк. Один из лидеров Бретонского ренессанса конца XIX – начала XX века. В своем творчестве проповедовал традиционные христианские идеалы и бретонскую духовную самобытность, подчеркивая важность народных традиций и культурной преемственности. В 1930 году был избран членом Французской академии. На русский язык стихотворения Шарля Ле Гоффика переводятся впервые.
Переводчик выражает искреннюю благодарность французскому художнику Борису Лежену, петербургскому поэту и журналисту Вячеславу Кочнову, а также доценту кафедры романской филологии РГПУ имени А. И. Герцена Анне Лукиной за неоценимую помощь в подготовке и издании этой книги.
Бретонская любовь. Избранные стихотворения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бретонская любовь. Избранные стихотворения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Comme le soir vous favorise
Et que, dans le gen?t touffu,
Pour еpier votre entreprise,
Aucun barbon n’est ? l’aff?t,
Elle vous rеpondra peut-?tre
Et se taira peut-?tre aussi.
Frappez toujours ? sa fen?tre,
Mes vers, et n’en prenez souci.
Les Lycidas et les Silvandres
Vous le diront, ? soup?onneux:
Il est des silences si tendres
Qu’on voudrait se blottir en eux
Et l?, sans un mot, sans un geste,
Pr?s d’un sein qui bat dans la nuit,
Go?ter l’enchantement cеleste
De mourir ? tout autre bruit.
Серенада
Мои стихи, летите смело
К мадонне местной стороны,
Узнав ее по длани – белой,
Как сердцевина бузины.
Мадонна из окна гостиной
Глядит на зеркало прудов.
И вы на крыльях ночи синей
Несите ей мою любовь.
Поскольку сумрак – ваш подручный,
Никто не отследит полет,
И даже старичок докучный
Вас в темном дроке не найдет.
Мадонна вам ответит, может,
А может, промолчит она.
Но вы, застенчивые, все же
В окно стучитесь допоздна.
И вам воздушные сильфиды
Подскажут верные пути:
В святом безмолвии не стыдно
Укрыться на ее груди.
Так вы, не обронив ни слова,
Сполна изведаете впредь
От каждого шажка чужого
Очарованье умереть.
Les Violiers
Ne retire pas ta douce main fr?le;
Laisse sur mes doigts tes doigts familiers:
On entend l?-bas une tourterelle
Gеmir sourdement dans les violiers.
Si pr?s de la mer que l’embrun les couvre
Et fane ? demi leurs yeux violets,
Les fragiles fl eurs consolaient ? Douvre
Un royal enfant captif des Anglais.
Et, plus tard encor, je sais un jeune homme,
Venu fi er et triste au val d’Arguenon,
Dont le coeur se prit ? leur ti?de ar?me
Et qui soupirait en disant leur nom.
Ainsi qu’? Guеrin et qu’au prince Charle,
Dame qui te plais sous ce ciel brumeux,
Leur calice amer te sourit, te parle
Et de son odeur t’enivre comme eux.
C’est qu’un soir d’еtе, sur ces m?mes gr?ves,
Des touffes d’argent du mol arbrisseau
Se leva pour toi le plus doux des r?ves
Et que notre amour les eut pour berceau.
Et peut-?tre bien que les tourterelles
Ont su le secret des fragiles fl eurs:
Un peu de ton ?me est restе sur elles
Et dans leur calice un peu de tes pleurs.
Левкои
Пусть покой воцарится в покоях.
Пусть сомкнутся персты? наших рук.
Слышишь: горлица в синих левкоях
Застонала, печальная, вдруг.





