На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира

Автор
Дата выхода
09 марта 2022
Краткое содержание книги Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Скальв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Эта пьеса выстраивает намёки всех сонетов Шекспира в единый сюжет, позволяющий представить наиболее вероятные, и последовательность написания сонетов, и событий во взаимоотношениях с адресатами, и часть жизни, вдохновившей Шекспира на написание сонетов. Книга будет интересна театральным режиссёрам, сценаристам, историкам, биографам, учителям литературы и истории, преподавателям и студентам театральных и литературных ВУЗов, знатокам и любителям классической поэзии и истории средних веков.
Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы согласились бы давать уроки
Мне мастерства, как признанный поэт?
Конечно, за хорошую оплату.
ВИЛЬЯМ
Уроки я, конечно, дать могу,
Но только не могу Вам дать гарантий,
Искусством в полной мере овладеть.
Уроки в этом, только, помогают,
И только тем, кто в этом искушён —
Такой вот парадокс сего искусства —
И будут бесполезны остальным.
ОТЕЦ ВИЛЛА
Я в этом ничего не понимаю.
Поэтому не буду отвлекать
Вас от бесед, что мне не интересны.
Пойду. Всего хорошего, Вильям.
ВИЛЬЯМ
Прощайте, граф. Был рад здесь Вас увидеть.
ОТЕЦ ВИЛЛА выходит
ВИЛЬЯМ
Так будете настаивать, виконт,
Чтоб я давал Вам частные уроки?
ВИЛЛ
Оставьте званья для публичных встреч.
Прошу Вас, быть в общении попроще:
Меня зовите Виллом и на «ты»,
Давай с тобой мы так договоримся.
ВИЛЬЯМ
Вилл, буду рад назвать тебя, как друг.
ВИЛЛ
И я надеюсь, мы друзьями станем.
Вот, прежний мой учитель Самуэль,[15 - Учителем Уильяма Герберта был Самуэль Даниэль (1562—1619).
Кто научил меня стихосложенью,
Кто пишет сам хорошие стихи,
Был так тосклив в учёных объясненьях
Теоретических основ стиха,
Что отвратил меня от тех теорий.
Поэтому теперь хотел бы я
Попробовать практическое что-то,
Так чтоб уроки были не скучны.
ВИЛЬЯМ
Всё сделал твой учитель очень мудро,
Здесь практики лишив ученика,
Себя ж освободив от наказанья,
Ошибки у поэта разбирать.
Поэзия, ведь, столь тонка душевно,
Рабыня самолюбия она.
Начни тебе я так давать уроки:
Ошибки слога нервного искать,
То вскоре бы имел не благодарность,
А нажил себе злейшего врага.
ВИЛЛ
Но сам же ты поэзию освоил.
Неужто вовсе без учителей?
ВИЛЬЯМ
Да, только, помнил слог других поэтов,
И вопрошал к фантазии моей,
Копировать других остерегался,
Старался образы свои найти,
И стиль оригинальный изложенья.
ВИЛЛ
Да, это говорил и Самуэль,
Что мало помогло мне, к сожаленью.
Поэтому я и пришёл к тебе
За помощью совсем иного рода.
Ведь ты же при моём отце сказал,
Что можешь дать мне нужные уроки.
Как мне тебя прикажешь понимать?
ВИЛЬЯМ
Да, дам оригинальные уроки,
Но денег за учёбу не возьму.
Не буду заставлять, чтоб сочинял ты,
А ровно поступлю наоборот:
Я буду сам писать тебе сонеты,
А ты их будешь жёстко разбирать
И задавать любые мне вопросы.








