На нашем сайте вы можете читать онлайн «Устье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Устье

Автор
Дата выхода
28 февраля 2022
Краткое содержание книги Устье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Устье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Шмырёв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Устье» – вторая часть трилогии Максима Шмырёва «Мир Великого Древа». Герои отправляются в Сумеречные Земли, чтобы вступить в ожесточённую схватку за могущественную корону Локи. Каждый из них – часть большого плана, кусочек головоломки. Но кто знает, куда приведёт их эта Игра? Возможно, ответ известен только Поезду Вне Расписания. И он уже готов к отбытию.
Устье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Устье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он видел, как от озёр и впадающих в них рек поднимаются птицы – белые, с большими крыльями, но были и мелкие птички – серые, с красными грудками, вылетающие из зарослей орешника, из деревьев, растущих у домов; он чувствовал, что кто-то разводит костёр, может быть, в самом Муспельхейме – маленький огонёк среди пылающих огней, которые преображаются в листопад, и одинокий огонь светит на горизонте, а путник идёт к нему, запахивая плащ. Он видел, как Эйр на коне едет сквозь лес, вокруг неё краснеют рябиновые грозди, как она проезжает через деревню и дети, скачущие на палках, присоединяются к ней, она трубит в рог, и дети свищут в свистульки, и кавалькада несётся всё быстрее: в свете, радости, празднике.
А потом Хёд увидел тень: тёмную рыбу, скользящую под гладью озера, отражение, которое поднялось из замерзающей лужи и спряталось в доме на отшибе, тучу, набежавшую на солнце, колокол, пробивший один раз. Он увидел тень башни, другую башню, затерянную в густом лесу, и странное воспоминание удивило и опечалило его.
Эйр подошла и обняла Хёда за плечи. Её конь стоял у башни, дети положили палки и играли в салки.
– Ты снова видел её? Тень? – она посмотрела ему в глаза.
– Да, Эйр. – Я чувствую её, но не вижу. – Может быть, это фантомное воспоминание, которое растворится само собой. Нечто из прошлого графа Оберга, которое осталось в моей памяти. Не стоит беспокоиться. Пойдём вниз!
– Пойдём, – рассмеялась Эйр.
Они сбежали вниз по лестнице и присоединились к играющим детям.
Глава II,
в которой находится бочонок старого амонтильядо и приезжает грузовичок с мороженым
Но не кажется ли вам, что уже очень поздно? Нас, наверное, давно ждут в палаццо…
и синьора Фортунато и гости?..
Эдгар Аллан По
Салли загорала на плоской крыше особняка. Услышав, как хлопнула дверь, она пошла по лестнице вниз.
– Привет, дорогой!..
– Салли, я не один!..
– Ой! Тогда одну минуту!..
Вскоре Салли спустилась. На ней было короткое голубое платье, волосы перехвачены косынкой.
– Фьялар. Вы не помните меня?..
– А я должна?..
– Нет, конечно, нет. Просто я бывал в вашем мотеле и имел счастье попробовать блины!..
– Я польщена – улыбнулась Салли.
Форсетти посмотрел на Фьялара, хотел спросить что-то, но промолчал.
– Устраивайся здесь, – указал он на широкое кожаное кресло в гостиной. – Дорогая, будь любезна, угости чем-нибудь гостя.
– Конечно, милый.








