Главная » Серьезное чтение » Аня: любовь по-немецки (сразу полная версия бесплатно доступна) Элий Вайнерман читать онлайн полностью / Библиотека

Аня: любовь по-немецки

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аня: любовь по-немецки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

22 декабря 2021

Краткое содержание книги Аня: любовь по-немецки, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аня: любовь по-немецки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элий Вайнерман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В новую книгу Элия Вайнермана «Аня: любовь по-немецки» вошли стихи, написанные на протяжении нескольких лет, и небольшое прозаическое вступление «Аня» – пронзительный рассказ об утраченной любви. Тема любви, то восторженной, то горькой, словно задаёт тон всему, о чём говорит поэт – от лирических откровений до философских размышлений о судьбах человечества. Простые и сложные, лаконичные и трогательные, эти стихи создают впечатление погружения в поток времени, в котором органично переплетены наблюдения и воспоминания автора.

Аня: любовь по-немецки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аня: любовь по-немецки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Весна! Весна! Зачем отваги…»

Весна! Весна! Зачем отваги

Ты ожидаешь от меня —

Из дома выйти одиноко

В бурленье радостного дня.

Но, глядя на людей прохожих,

Лиц дорогих мне не найти.

Сойду с дороги, уступая

Другим весенние пути.

Тост

«Каждая женщина прекрасна» —

Горькая фраза,

Выдумали её добросердечные лжецы,

Чтобы не печалить дурнушек.

Так выпьем за мужчин,

Открывших их красоту!

Вечная мечта

Лицо в лучах.

Откроет двери.

Тут будет реклама 1

А год добавит круг деревьям.

Песнь

Справа море, слева море.

Бирюзовая волна

Почернела. На просторе

Лодка утлая видна.

Ты куда плывёшь, безумец? —

В шторм бушующий гребёшь.

Потерял – уж не отыщешь.

Упустил – то не вернёшь.

Чудо-девица любила,

Ночью лунною звала.

Не пришёл я. Обернулась

В чудо-рыбку, уплыла.

Мне в волне погибнуть слаще,

Чем всю жизнь по ней страдать.

Я готов за ней в пучину —

Целовать, расколдовать.

Шторм утих.

Тут будет реклама 2
Светлело море.

Бирюзой волна цвела.

Одиноко на просторе

Лодка утлая плыла.

«Зачем, о роза, тебе шипы…»

Зачем, о роза, тебе шипы?

Ведь зазываешь прохожих ты.

Бутон раскрывши, в цвету зовёшь,

Их умоляешь: люби – сорвёшь.

Зачем, о роза, тебе шипы?

Самой же больно, что жалишь ты.

«Цепь лыжниц вдоль долины…»

Цепь лыжниц вдоль долины.

Смех девушек цветущих.

Меняются картины,

Увидишь – не отпустят.

Но лыжницы уходят.

Тут будет реклама 3

Из них кто обернётся?!

Мечта витает близко,

В любви мне признаётся.

Античность («Прости меня, но лучше – позабудь…»)

Прости меня, но лучше – позабудь,

Чем изнывать в мучениях разлуки.

Жар губ моих твои запомнят руки —

От поцелуев закрывала грудь,

А я стонал. Блаженство к ней прильнуть! —

Не ожидая ярости разлуки.

Античность («Рабыня голая вина мне налила…»)

Рабыня голая вина мне налила,

Под персиком ковёр нам расстелила.

«О, если б ты свободной родилась,

Я на коленях вымолил бы милость

Твоей любви!» – я ей шептал.

Тут будет реклама 4

Сознанье помутилось?

Нет! Я прозрел, суть судеб прояснилась.

В стенаньях сладостных

Я твой счастливый раб.

«Не будет ни весны, не будет и печали…»

Не будет ни весны, не будет и печали.

Ушла от нас с росой, и смутные с ней дни.

Родиться бы с умом нам – юным стариками!

Не мучаясь под старость, жили б мы.

…Но юность ждёт весны.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Аня: любовь по-немецки, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Элий Вайнерман! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги