На нашем сайте вы можете читать онлайн «Два клоуна». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Два клоуна

Автор
Дата выхода
09 ноября 2021
Краткое содержание книги Два клоуна, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Два клоуна. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Осеневская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Я уверен, что этому миру нужна поэзия, нужна музыка — именно это украшает нашу жизнь. Стихотворения, созвучные твоему настроению, и музыка, дополняющая восприятие… Время, проведённое в этой компании, потрачено не зря, оно настраивает душу, делая её красивой и открытой всему прекрасному. Николай Репьев, пианист
Два клоуна читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Два клоуна без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А если один против,
То ты сорвёшь голос,
Зубы сточишь до дёсен
Не убедив.
Всё просто – он договариваться
Не хочет,
И потому диалог
Превращается в монолог,
И печален итог.
Ты в отчаянии —
Договориться не смог.
Нет – это он не хотел,
А тебе урок.
Вспомни, как Он говорил
Margaritas ante porcos[1 - Margaritas ante porcos – жемчуг перед свиньями.].
Жаль, не сразу мы понимаем,
Кто перед нами.
Куст смородины
Куст смородины, весь наряженный,
Жемчугами сияет чёрными,
В лесу ягоды красные, сладкие,
А мир занят своими войнами.
Посмотри, как поля все раскрашены
Васильками воздушными синими,
Колосками пшеницы тяжёлыми,
А мир занят своими минами.
Над землёю небо высокое
Режут крыльями ласточки, ястребы,
Чуть пониже порхают бабочки…
Мир захвачен военными гангстерами.
Мир – совокупность всех форм материи,
Война – конфликт интересов,
Если хочет фиалка вырасти,
Ей уступит травинка место.
Ничему нас не научили
Хиросима и Нагасаки,
Ни Хатынь, ни пустыни Сирии…
Мы не помним или забыли?
И всё шире Калинов мост,
На котором битвы идут,
На том берегу тишина и погост,
А на этом – смородины куст
Плачет чёрными жемчугами,
А мы давим его сапогами.
Не твой день
Бывает, с утра понимаешь
Сразу, что день не твой:
Проспал, опаздываешь, кошку пинаешь,
Всё не так! Боже мой!
По пути собрал все светофоры,
На заправке бензина нет,
Везде пробки, везде заторы,
Телефон вдруг сдох, пропал Интернет.
На работе – выговор сразу,
Всё срочно – ещё вчера!
Без обеда и без припасов,
К концу дня ты ни два и ни полтора.
Чуть живой, злой и голодный,
Добираешься ты домой,
На столе стоит чай холодный…
Всё не так! Боже мой!
И вдруг сквозь ночь и сквозь время
Звонок. От тебя:
«Я почувствовала и прилетела.
Встретишь?» – «Да».
Усталость рукой смахнуло,
Мчу за тобой счастливый,
Светофоры зелёным моргнули,
Провожают красным ревниво.
«Я насовсем вернулась,
Примешь?» – «Конечно, да».
Лучший день в моей жизни случился,
Вот бы всё это навсегда.
Я вёз её мокрыми улицами,
Улыбался и пел в душе?,
Фонари кланялись нам ссутулившись,
Правда – с милою рай в шалаше.
На работу теперь провожают,
К ужину ждут, встречают,
Меня любят, меня понимают
И на моём плече засыпают.





