Главная » Серьезное чтение » Песнь о Гайавате (сразу полная версия бесплатно доступна) Генри Уодсуорт Лонгфелло читать онлайн полностью / Библиотека

Песнь о Гайавате

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песнь о Гайавате». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

29 октября 2021

Краткое содержание книги Песнь о Гайавате, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песнь о Гайавате. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генри Уодсуорт Лонгфелло) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эпическое сказание о Гайавате, легендарном полубоге-вожде племени оджибуэев, наполнено легендами и мифами, а также колоритными описаниями природы и жизни индейцев Северной Америки доколумбовой эпохи. Это книга о подвигах, дружбе и любви, которая не заканчивается даже после смерти.

Свой перевод «Песни о Гайавате» Ренард Бадыгов приурочил к 200-летию автора поэмы Генри Уодсуорта Лонгфелло (1807–1882), всемирно известного американского поэта, писателя и публициста. Перевод Ренарда Бадыгова выполнен «строка в строку», в нем нет сокращений. Этим он отличается от классического перевода Ивана Бунина, в котором отсутствуют некоторые фрагменты. К тому же бунинская версия «Песни о Гайавате» была опубликована еще в 1896 году; с тех пор литературный русский язык изменился, из него ушли некоторые речевые обороты, слова и выражения. Современному читателю намного проще воспринимать текст, предложенный в данном издании. Также хочется отметить особое музыкальное звучание, присущее переводу Ренарда Бадыгова, он очень легко читается, что важно для поэмы как жанра. Хотя, конечно, судить об этом самому читателю.

Песнь о Гайавате читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песнь о Гайавате без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ренард Бадыгов

Вступление

На вопрос, откуда взял я

Эти старые легенды

С ароматом рощ зелёных

И росою влажной луга,

Дымом вьющимся вигвамов

И теченьем рек великих

С перекатами крутыми,

Их волнением могучим,

С громом среди гор высоких —

Я отвечу, расскажу я:

«Из лесов и диких прерий,

Из озер Страны Полночной,

Из страны оджибуэев,

Из страны племён дакотов,

С гор, болот непроходимых,

Где живет Шу-шу-га, цапля,

Среди топей тростниковых».

Повторю их, как я слышал

Из рассказов Навадаги,

Песенных и сладкозвучных.

Спросишь, где же Навадага

Сам нашел все эти песни,

И легенды, и преданья,

Я отвечу, расскажу я:

«В гнездах птиц в лесах зелёных,

У бобра в его жилище,

У орла высоко в скалах

И в следах копыт бизона.

Эти песни Навадаге

Птицы синие напели

В топях, вереском поросших;

Четовейк – зуёк – напел их,

Гага Манг, гусь дикий Вава,

Куропатка Мушкодаза

И Шу-шу-га голубая!»

Если далее попросишь

Рассказать о Навадаге,

Рассказать, откуда был он,

Я отвечу на вопрос твой

Прямо этими словами:

«Жил в долине Тавасента,

Нежной зеленью покрытой,

Песнопевец Навадага.

За деревнею индейской

Простирались луг и поле,

И росла за ними роща

Из высоких звонких сосен,

Летом в зелени, зимою —

В белом и всегда поющих.

Красоту же водопадов

Можешь видеть сам в долине:

Грозен их поток весною,

Летом заросли ольхи там,

В осень белые туманы,

В зиму ж след в снегу чернеет.

А за ними песнопевец

Жил в зелёной той долине

По названью Тавасента.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Песнь о Гайавате, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Генри Уодсуорт Лонгфелло! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги