На нашем сайте вы можете читать онлайн «Час кота. Роман в стихах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Час кота. Роман в стихах

Автор
Жанр
Дата выхода
08 ноября 2021
Краткое содержание книги Час кота. Роман в стихах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Час кота. Роман в стихах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Амита Деви) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Счастливые и ничего не подозревающие кошки внезапно теряют привычный, уютный мир под натиском своего извечного противника — крыс. Их предводитель необычайно хитер и умен, но ему никогда и в голову не пришло бы, кем станет он накануне великой битвы с кошками. Ведь любовь — самый лучший, самый мудрый и непредсказуемый стратег.
Час кота. Роман в стихах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Час кота. Роман в стихах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну, а Саманта
Продолжала всё так же гулять.
И тогда Френк смирился, что вечер
Всё равно он потомкам отдаст.
Валерьянку достал из аптечки
Пару раз уже точно за час.
– Расскажи, деда, нам про былое!
Как ты жил? И богатым как стал?
Правда ль, дело своё золотое
Ты геройским трудом основал?
Расскажи, что за место такое
Под названием «Magic of milk»?
В Мургле пишут – там всё дорогое,
А на входе стоит грозный сфинкс
Высотой с эту лодку с тунцами…
Ну, пожалуйста, нам расскажи!!!
Мы хотели спросить нашу маму,
А у ней только – лапки лижи…
Этим хитрым котятам давно было ясно,
Что их дед с удовольствием старый рассказ,
Им поведает, словно и не был он часто
Им предложен почти всякий раз
Вместо нудных уроков, им не нужных нисколько,
И взамен колыбельных, услаждающих слух…
Потому что про юность не расскажешь коротким
Вечерком – кто-то спит, кто-то глух…
Вот и ширился этот сюжет, и в деталях
Каждый слушатель знал, где и что, и почём.
Но, однако ж, не в силах уйти с сериала,
Слушал Френка и всё об одном.
У него это гордость за свои магазины
И за бары, влекущие деньги к нему.
Начинал он вещать иногда с середины,
А порою сползал в старину.
И о многом, о многом он поведал, как в трансе,
Благодарным ушам, даже левым вполне.
И порою такие давал всем сеансы,
Если, к счастью, был не в бодуне.
Собирал он и здесь, на элитном курорте,
Почитателей всех своих явных талантов.
И тянулись к нему разномастные морды
За уловом словесных бриллиантов.
Он был мастер пилить среди волн Мнемозины,
Щедро льющей ему через время и мир
Бесконечные сториз против пошлой рутины,
Затянувшей и жизнь, и эфир.
В этот раз, повинуясь внучатам охотно,
Да, к тому же, предание ново, свежо.
– Хорошо, но сидите спокойно, тихонько…
Это бар самых лучших и знатных котов!
И мурлыкать он начал, когти тихо пуская.
Он смотрел на закат и свой собственный гимн
Он запел, ложь и факты привычно сплетая,
Но лишь этим так всеми любим:
«Смотрите сюда – куда идёт весь народ!
На этом доме нарисован самый лучший кот!
На крыше – голова кота богатого,
Что денежки всегда гребёт лопатою.
Сияют глазки-окна, на парадной – швейцар,
Вокруг то мур, то мяу или ар-ар-ар-ар.






