Главная » Зарубежная литература » Комната смеха / Funhouse (сразу полная версия бесплатно доступна) Дон Нигро читать онлайн полностью / Библиотека

Комната смеха / Funhouse

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Комната смеха / Funhouse». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Автор

Дон Нигро

Дата выхода

19 октября 2021

Краткое содержание книги Комната смеха / Funhouse, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Комната смеха / Funhouse. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Одноактовка. Четыре актера (2 женские и 2 мужские роли). Мультивселенная. Параллельные миры. Соединяющие их порталы. Одна из любимых игрушек писателей-фантастов. Но и пьесы получаются увлекательные. «Комната смеха» наглядно это доказывает.

Комната смеха / Funhouse читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Комната смеха / Funhouse без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

(ПОЛ идет в глубину сцены, наливает себе стакан).

ТРИСТА. Жюли! Ты же выходишь замуж через две недели.

ЖЮЛИ. Я знаю. Знаю. Вспомнила об этом, едва открыла глаза, и поняла, что допустила ужасную ошибку. О чем я думала, решаясь на любовную интрижку с незнакомцем, которого встретила в комнате смеха? Я торопливо оделась, написала записку, умоляя никогда больше не искать встречи со мной, и сбежала. Прошла полмили до другой станции и села на первый же поезд домой.

ТРИСТА. Ты сказала Роману?

ЖЮЛИ. Разумеется, я не сказала Роману.

Как я могла сказать Роману? Как он мог понять такое? Я даже сама не понимала. Если я чему научилась от своей матери, так это отношениям с мужчинами: оптимальный вариант – вести себя так, будто ничего не произошло.

ТРИСТА. Ты не боялась, что Роман что-то заметит?

ЖЮЛИ. Роман не замечает того, что замечают другие люди. Он замечает только то, чего не замечают остальные. Голова Романа полна кванто-философского хлама.

РОМАН. В Принстоне ходили слухи, что я безумец. Но я не безумец.

Хотелось бы мне быть безумным. Ладно, может, немного я и безумен. Но внутренние озарения – прямой путь в безумие. Или наоборот. В любом случае, человек принимает это, как должное, примиряется с собственным безумием и идет вперед. А также назад, и в стороны, и по нескольким другим направлениям, что достаточно сложно объяснить без грифельной доски.

ТРИСТА. На самом деле Роман, в отличие от нормального человека, понял бы. Нет, я не считаю его ненормальным. Да только не совсем он нормальный, так? Он симпатичный, интеллигентный, у него есть деньги.

И он из хорошей семьи. Но я не знаю, характеризует ли его все это, как нормального?

ЖЮЛИ. А что с ним не так?

ТРИСТА. Именно это мы все и хотим знать.

ЖЮЛИ. Роман нормальный. Разве что не в ладах с реальностью. Но с другой стороны, кто я такая, чтобы его критиковать? Я только что переспала с незнакомцем, которого встретила в комнате смеха.

РОМАН. Вот моя идея, если вкратце. На английском это такое странное выражение.

In a nutshell[1 - Поизносится ин ф патшелл.]. Вкратце. Дословно – в ореховой скорлупе. Как в книге Зоара, который говорит о проникновении в глубины орехового сада. Предполагается, что есть некие места, разбросанные по ореховому саду, и каждое из них может служить порталом в другие измерения, во взаимопроникающие реальности. И большинство людей не замечают эти порталы, не способны их обнаружить, как дальтоники или страдающие никталопией, ничего не видящие ночью.

ЖЮЛИ.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Комната смеха / Funhouse, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Дон Нигро! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги