На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream

Автор
Дата выхода
19 октября 2021
Краткое содержание книги Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Две актрисы и три актера (3 женские и 6 мужских ролей). Ирландский писатель Ле Фаню – автор мистических и детективных произведений. Вот и в пьесе удивительным образом переплетаются жизнь и фантазии, реальность и сны. Захватывающее действо, такое же мистическое, как и лучшие произведения Ле Фаню.
Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сон Ле Фаню / Le Fanu’s Dream без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не знаю, куда я их положил. Думаю, я их уничтожил.
СЮЗАННА. Предусмотрительно. И ты уничтожила письма моего мужа, Бесси?
СЕСТРА. Мне велели разрывать их мелкие клочки и съедать сразу после прочтения. Я вспоминаю, что в каком-то письме он называл тебя Синей Бородой.
СЮЗАННА. Синей Бородой? Синяя Борода – это тот мужчина, который расчленял своих жен в брачную ночь?
ЛЕ ФАНЮ. Я упомянул это ради смеха.
СЮЗАННА. Мое расчленение вызывает у тебя смех?
ЛЕ ФАНЮ. Сюзанна, нет причин расстраиваться.
СЮЗАННА.
СЕСТРА. Нет, это ты – Синяя Борода. Расчленяли как раз Джозефа.
СЮЗАННА. Он думал, что я собираюсь расчленить его в нашу брачную ночь? Что за мерзкие, жуткие письма вы писали друг дружке?
СЕСТРА. Ты знала, что он мне писал.
СЮЗАННА. Я полагала, что он время от времени переписывается с тобой по всяким пустякам. Я и представить себе не могла, что он писал такую чудовищную грязь.
ЛЕФАНЮ. Сюзанна, это нелепо. Сегодня мы с Уильямом едем в Корк, и в наше отсутствие, полагаю, тебе и Бесси необходимо уладить возникшее недопонимание.
СЮЗАННА. В Корк? Ты едешь в Корк? На следующий день после нашей свадьбы?
ЛЕ ФАНЮ. Уильям едет в Корк, а я еду с ним. Я скоро вернусь.
СЮЗАННА. Я не допущу, чтобы мой муж ехал в Корк, особенно с Уильямом. Ты знаешь, что в твое отсутствие Уильям выкладывает твои шляпы рядком и бросает в них камни? Я видела, как он это делает.
ЛЕ ФАНЮ. Нет у Уильяма ненависти ко мне. Как ты можешь так говорить?
СЮЗАННА. Это совсем не сложно. Я открываю и закрываю рот, выдувая воздух мимо моего надгортанника.
ЛЕФАНЮ. Твоего надгортанника?
СЮЗАННА. И он постоянно одалживает нам деньги. Это непристойно. За кого он себя принимает?
ЛЕ ФАНЮ. Он думает, что он – мой брат.
БРАТ. Я – его брат.
СЮЗАННА.
ЛЕ ФАНЮ. Ладно. Я останусь дома.
СЕСТРА. Отпусти бедного человека в Корк.











