На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов

Дата выхода
15 сентября 2021
Краткое содержание книги Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Владимировна Бакулина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник коротких рассказов современных авторов. В апреле 2020 года был проведен благотворительный марафон в поддержку молодой писательницы Ирины Бакулиной, которая нуждается в дорогостоящей пересадке почки. Все средства от проведения марафона и от продажи этого сборника пойдут на операцию Ирине.
Содержит нецензурную брань.
Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она так много вложила сил, наполняя дом светом солнца, стерильной красотой белоснежных цветов. – Разве свет не основа жизни, любви?
Мадам Т. не отвечает, медленно, очень медленно обувает крокодиловые туфли, властно просит принести кофе, много кофе, и виски. Тильда спешит на кухню выполнить поручение гостьи, а та уверенно идет в кабинет мужа.
– Входи!
Тильда и сама не понимает, зачем стучит в двери в своем же доме. Просто так правильно. Входит, катя перед собой сервировочный столик. Мадам Т. установила в центре комнаты мольберт.
– Добавь в кофе виски. На два пальца примерно.
Тильда исполняет ее просьбу. Мадам Т. берет чашку, пьет мелкими глотками. Вторую. Третью. Вздыхает с наслаждением.
– Что тебя беспокоит, воробушек?
Тильда радостно хлопает в ладоши. Наконец-то шаманка спросила самое важное. Садится в кресло, поджимая под себя ноги.
– Мне кажется, все началось, когда мы сюда переехали, – выдыхает Тильда и тут же замолкает.
Мадам Т. снимает с себя боа, желто-синее платье, белье, крокодиловые туфли.
– Продолжай, воробушек. Моя кожа должна слышать, дышать тобой.
– Я… – Тильда рассматривает ее фиолетовые соски, розово-черные полосы шрамов по позвоночнику. – Я… Так несчастна… – Крупная слезинка катится по бледной щеке. – Понимаете, раньше, когда мы жили в городе, они всегда были рядом со мной… Муж, мои девочки. А сейчас, сейчас я постоянно одна. Даже ночью. Учеба, мальчики, развлечения, работа, светские обеды и ужины.
Мадам Т. слушает ее внимательно. Тильда видит, как напряжены кончики ее ушей, раскрыты поры кожи, торчат острые фиолетовые соски. Говорит, говорит. Шаманка хаотично, широкими мазками водит двумя руками по холсту.
– Что вы хотите? – прерывает она поток излияний Тильды, закончив картину.
Сама, оставляя на бутылке, фарфоровой чашке красно-черно-фиолетовые следы пальцев, наливает себе виски в остывший кофе.
– Чтобы каждый день был новым! – Тильда хлопает в ладоши. Она так долго думала над правильной формулировкой своего желания. Она знает. Читала в книжках, и так же говорили подруги, рекомендовавшие мадам Т.
Мадам Т. смотрит на нее из-за чашки. Улыбается?
– Понимаете, – Тильда складывает в молитвенном жесте руки. – Я как белка в колесе.






