На нашем сайте вы можете читать онлайн «Подорожники. Дедские рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Подорожники. Дедские рассказы

Автор
Дата выхода
11 августа 2021
Краткое содержание книги Подорожники. Дедские рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Подорожники. Дедские рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леонид Зац) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга содержит 19 рассказов, написанных автором в период 1998–2012 гг. и опубликованных в периодических изданиях различных стран (Россия, Германия, Израиль, Австрия, Азербайджан, Украина, Канада).
Подорожники. Дедские рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Подорожники. Дедские рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В это время в вестибюле появились двое из наиболее уважаемых педагогов школы, кстати говоря, обе очень красивые женщины.
Алиса Максимовна, как обычно в таких случаях, метнулась к ним. Забегая с разных сторон, она униженно заискивала перед преподавательницами, осыпала их какими-то несообразными комплиментами, воркуя, аки голубица. И это продолжалось до тех пор, пока обе женщины не оделись и не вышли на улицу.
Но стоило двери за ними закрыться, как лицо Алисы Максимовны исказилось какой-то бешенной злобой, и она «по-свойски» поделилась со мной сокровенным:
– Чтоб у них у всех был рак.
Ведь она знала, что я не музыкант, и, следовательно, в её глазах – из другой касты, при мне можно не таиться.
Второй случай произошёл в конце 80-ых, на излёте горбачёвской перестройки, когда прибалтийские республики всё настойчивее поднимали вопрос о выходе из Союза.
Я ехал в троллейбусе 10-го маршрута по центру Москвы от Воротниковского переулка в сторону Смоленской площади.
В какой-то момент моё внимание привлекли довольно агрессивные реплики. Оглядевшись, я увидел стоявшего мужчину высокого роста, в элегантном пальто, без шапки. На вид ему было лет сорок. Выглядел он достаточно спортивно и независимо. В двух шагах от него стоял человек лет пятидесяти, тоже достаточно высокий, прилично одетый, но с лицом, перекошенным злобой, как у заправского охотнорядца.
Сильный акцент «прибалта» ещё больше подогрел «охотнорядца». Его оскорбительные выкрики стали совсем уж безобразными.
Характерна была реакция окружающих. Большинство, если и не сочувствовало явно «прибалту», то уж точно осуждало «охотнорядца», но, впрочем, до определённого времени никто не одёргивал распоясавшегося хама.
«Прибалт» же, пытаясь в очередной раз что-то ответить, перешёл на хороший английский язык.





