На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мама начинает и выигрывает, Или советы любящим родителям». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мама начинает и выигрывает, Или советы любящим родителям

Автор
Дата выхода
14 июля 2021
Краткое содержание книги Мама начинает и выигрывает, Или советы любящим родителям, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мама начинает и выигрывает, Или советы любящим родителям. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Кузьменкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Никаких нравоучений. Простые действенные подсказки, как не орать, не навредить детям, при этом не сойти с ума и все-таки продвигать процесс воспитания вперёд.
Мама начинает и выигрывает, Или советы любящим родителям читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мама начинает и выигрывает, Или советы любящим родителям без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К сожалению, очень мало современных авторов могут писать действительно благозвучные строки, несущие гармонию и богатство русского языка. Поэтому отдайте предпочтение классикам детской литературы А. Барто, С. Маршаку, К. Чуковскому и народному творчеству.
Например:
Ваня, Ваня, простота,
Купил лошадь без хвоста,
Сел задом наперед
И поехал в огород.
В огороде пусто,
Выросла капуста.
Ваня съел кусочек
И сказал: «Вкусно».
***
Медведь, медведь,
Разгони тучу!
Дам тебе овса кучу!
***
Огуречик, огуречик,
Не ходи на тот конечик,
Там мышка живет,
Тебе хвостик отгрызет!
***
Баю, баю, баиньки,
Прибежал заинька,
Пошел зайка под липку,
Нашел зайка скрипку.
Надо заиньку поймать,
Скрипочку отобрать,
Скрипочку отобрать,
Володя будет засыпать.
***
Баю-бай,
Баю-бай,
Ты, собачка, не лай,
Ты, корова, не мычи,
Ты, петух, не кричи,
Наш Витюша будет спать,
Будет глазки закрывать.
В этих потешках приятный успокаивающий глубокий ритм. Их можно произносить нараспев.
Очень скоро вы выучите их наизусть и сможете рассказывать даже в полусне! (Это очень частое состояние мам при укладывании детей.)
В два-два с половиной года можно вполне переходить на длинные детские поэмы. Несомненными хитами здесь являются «Мойдодыр» и «Телефон» К. Чуковского. Хороши сказки В. Сутеева. Остаются «Репка», «Колобок», «Теремок», и можно подключать другие русские народные сказки, например, «Гуси-лебеди» и другие.
Я выучила «Мойдодыра» и «Телефон» наизусть, и это мне здорово помогало.
Что касается зарубежных стихов и сказок для детей двух-трех лет, берите опять известные стихи в переводе наших классиков: «Робин Бобин Барабек», «Шалтай-Болтай» и прочее.
Я пробовала покупать сказки и стихи зарубежных авторов (в переводе на русский, разумеется). Как правило, в этих книгах очень забавные иллюстрации.
• перевод стихов на русский язык бывает неблагозвучен, стихи не ложатся на слух и не запоминаются после двух-трех прочтений, а для меня это критерий;
• рассказы зарубежных детских авторов порой переведены посредственно;
• часто в таких стихах и рассказах нет глубинного смысла, к которому мы, русские люди, привыкли.





