Главная » Серьезное чтение » Гибрид Игл-Пиг (сразу полная версия бесплатно доступна) Петр Альшевский читать онлайн полностью / Библиотека

Гибрид Игл-Пиг

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гибрид Игл-Пиг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Гибрид Игл-Пиг, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гибрид Игл-Пиг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петр Альшевский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Данный том составили пьесы: «Копченая лазурь», «Не понимать не возражаю», «Тихий частый пульс», «Вместо Айвазовского», «Шелестит листва и падает» и «За дверью шумит океан».

Гибрид Игл-Пиг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гибрид Игл-Пиг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ее достоин не я, а мужчина, работающий вместе с женщинами, которые его возбуждают, но до себя не допускают. Вот за него я не порадуюсь.

Лукинский. Он возбудился, он к ней подступился… она над ним посмеялась. И он на полном ходу рухнул с коня.

Жмудина. Не зная к нам подхода, подкатывать к нам незачем.

Валюжный. Со мной бы ты, кисонька, провела идеальную ночь.

Жмудина. По твоему мнению, этого для покорения меня хватит?

Валюжный. Если бы я курил, я бы при тебе сигаретой затягивался. Выпускал бы дым.

Жмудина. И чего?

Валюжный. Выпускал бы и выпускал. Тебя бы не трогал.

Жмудина. Это от того, что привлекательности для тебя лишена?

Валюжный. Твои недостатки я вижу.

Полыгалов. Острой необходимости ее задевать у тебя не было. Почему ты нагрубил непосредственно ей? Чем наши остальные женщины ее лучше?

Валюжный. Они не выступали, и я о них не высказывался. Не они же говорили о подходах… что предполагает ухаживание, уламывание, ей бы на первом, кто ей через силу улыбнется, повиснуть и просить в постель ее тащить, а она на тех красоток, у которых от мужиков отбоя нет, равняется.

Без знания подходов к ней не подступиться! Ну и гуляй себе в одиночестве. По береговой полосе. Слегка в воду зайдешь – не останавливайся. Еще пройди и плыви. Пока не утонешь.

Жмудина. Став раздувшейся утопленницей, мне страшнее не стать. Убедился? Я над своей внешностью иронизировать могу. А ты?

Валюжный. В приемлемой для меня форме нападки на меня я стерплю.

Жмудина. Но сам-то над собой пошутишь?

Валюжный.

Наклонности у меня к этому не очень, но для вас я… я урод! Я дурак!

Глухов. Попугай кричит, что он дурак.

Лукинский. Когда-то попугай считался посредником между людьми и небесами.

Денисова. Волнистый или какаду?

Лукинский. Моя информация правдива, но детализировать ее мне суметь. Если мы вступим в прения, я не знаю, за кого мне стоять – за какаду или волнистого. У господина тюремщика орнитологической литературы под рукой не имеется?

Голос.

Ответ на вопрос о попугае-посреднике нужно искать в эзотерических книгах. Ими я не обложен.

Малышев. А около вас что?

Голос. Мониторы.

Денисова. А ваше расположение, оно… над нами?

Голос. Сбоку от вас.

Глухов. Через какую стену?

Голос. Через непробиваемую. Ее вам не прошибить, а что до двери, то дверь в мою комнату выходит не к вам. Двери, что улавливаются вашим зрением, ведут в жилищные отсеки и комнату любви, куда я вас для ознакомления не впущу.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Гибрид Игл-Пиг, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Петр Альшевский! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги