На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иерусалимский синдром». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иерусалимский синдром

Автор
Дата выхода
07 июля 2021
Краткое содержание книги Иерусалимский синдром, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иерусалимский синдром. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петр Альшевский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный том составили пьесы «Последняя вечеря», «Спасители», «Ацтеки», «Желанна ты мирами всеми» и «Circus Maximus Оссиан».
Иерусалимский синдром читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иерусалимский синдром без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Куда это Вольтуччи запропастился… ушел и не приходит… вроде бы он недалеко уходил…
Луболо. А ты, милая моя, думаешь, легко найти свечи? Я думаю, что нет.
Джокетто. Думаешь, что нет или не думаешь, что да?
Луболо. Тебе это так важно?
Джокетто. Не важнее всего прочего, теряющего для меня свою последнюю ценность, но ты же сам, Инспектор, любитель ясности.
Луболо. Я не любитель ясности. Я профессионал.
Флориэна. Скажите, а приятно быть профессионалом? Чувствовать себя им. Ну и быть, конечно.
Луболо.
Флориэна. Вы взрослый, сильный, вам легче – мне, извините, не хватает многого, вчера, к примеру, мне не хватало дождя. А сегодня мне очень не хватает цветов. И новогодней елки.
Джокетто. Хорошо сказано. Понял, Инспектор?
Луболо. Не мне – тебе понять следует… не выпускай наружу приходящее изнутри – для поддержания бодрости моего духа это необязательно.
Джокетто. Я только хочу спасти твой гибнущий ум.
Флориэна. А хотите, я научу вас играть в «ты не прав»? Я научу и мы все вместе поиграем. Это очень интересная игра. Правила таковы. Вы что-нибудь говорите своему партнеру, а он отвечает вам: «Ты не прав». Вы спрашиваете: «Почему?», а он отвечает: «Потому».
Луболо. И все?
Джокер. Если не нравится, налей полную ванну и поиграй на воде.
Луболо. Не глухой.
Джокетто. Ты, Инспектор, незаменимый для общества человек!
Луболо. Ты не прав.
Джокетто. Почему?
Луболо. Потому.
Джокетто. А что, неплохо: нечто наподобие сдавленного крика пожелавшей родить прямо в воздухе парашютистки.
Луболо. Ты мой друг!
Джокетто. Ты не прав.
Луболо. Почему?
Джокетто. Потому!
Паскуэлина. Вы что сдурели, да? В таком случае и меня с собой возьмите.
Флориэна. А куда? А-ааа… А вы не знаете, почему меня зовут Флориэной? Меня зовут никак иначе – да. А почему?
Луболо. Наверно, родители так назвали. Слушай, Паскуэлина, ты говорила у тебя приемник есть.
Паскуэлина. Сейчас включу.
Включает приемник.











