Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Автор

Askar Asanuly Ussin

Дата выхода

23 июня 2021

Краткое содержание книги Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Askar Asanuly Ussin) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Полнощный край поэтов и болот — Доколе нам, прощаясь, не прощать? Страну полурабов-полугоспод Сполна отмыть бы да к груди прижать!». Да простит нас Лермонтов за эти шалости! Но какой же русский не любит пошалить! И да, надо оговориться, автор — казах. А при чем тут казахи? И на этот вопрос автор сего художественного опуса отвечает в меру своих способностей. На изломах эпох, на одном из которых мы, по мнению автора, и пребываем, вопросы идентичности встают особенно остро.

Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И все же кто такие эти казаки, прочно связавшие русских, или русин, которых Духинский наименовал «смесью древних крестьян, или смердов, варяжских русских князей и московских поселенцев, пришедших на Днепр после разрушения их страны татарами», и собственно московитов, основную часть которых составляли финно-угорские народы? На этот непраздный вопрос нам может дать ответ другая полька, мадам Северин Духинска. Так вот она говорила: «Русины есть исключительно славяне, казаки же славяне лишь в малой степени, изначально они таковыми не являлись.

Первородные казаки – ветвь киргиз-кайсаков, которые еще живут в губерниях Астрахани и Центральной Азии, которые в средние века жили на побережье Азова и Черного моря вплоть до устья Днестра. Киргизы, то же самое, что и черкесы, или казаки Дона и Жаика (Урала) в 15 и 16 веках были подчинены Московией. Их братья на Днепре добровольно присягнули Польше и приняли язык русинов, но сохранили свой образ жизни кочевников и не смешивали свою туранскую кровь со славянами-русинами; я даже могу сказать, что, хотя казаки Малороссии и сыграли почетную роль в войнах Польши, но всегда существовала некая антипатия, или, как минимум, соперничество между двумя народами.
Казаки Малороссии воевали с московитами в 17 веке, но, в конце концов, были вынуждены заручиться их поддержкой, чтобы управлять русинами. В искомой поддержке им отказано не было, и именно они и стали причиной присоединения Малороссии к Московии». Ее свидетельства может дополнить Духинский: «по происхождению, по характеру цивилизации, по организации, казаки были чужды славянам, потому что были киргиз-кайсаками, каракалпаками и других названий кочевыми народами, происхождения туранского, которые из глубины средней Азии распространились до устья Днепра.
[…] Рекрутировали казаки сторонников среди крестьян Украины…”. Так вот и получается, что Ермак – и казак, и русский, и украинец одновременно. Однако же, корни всех трех имен – туранские. Как и утверждал Духинский, влияние казаков-туранцев было первейшей причиной отделения Малороссии от Польши и присоединения ее к Московии.

Одной из главных точек преткновения между украинцами и московитами является само название «Украина». Одни говорят, что название появилось лишь в начале ХХ века по указу товарища Ленина, другие – гораздо раньше. Я думаю, споры эти никогда не утихнут потому, что обе стороны выводят название из славянских языков, где «край» означает либо окраину, либо страну.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Панарион в стихах. Размышления нерусского о русском в лирическом исполнении, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги