На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дети сакморов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дети сакморов

Автор
Дата выхода
09 июня 2021
Краткое содержание книги Дети сакморов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дети сакморов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Уваров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В один из августовских дней на пороге квартиры простого московского безработного Сергея Пантюхина появляется странный толстяк, который утверждает, что он — древний дух Апофиус, направленный в земной мир для предотвращения инопланетного вторжения. После этого события жизнь Сергея меняется радикальным образом, и он погружается в мир духов, волшебников, фей, домовых и… странных пришельцев, несущих угрозу всему человечеству.
Дети сакморов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дети сакморов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не побрезгуйте, пройдите…
И он, вывернув шею, как-то очень ловко кончиком носа показал на гостеприимно открытую дверь кабинета.
Женщина, не ответив на столь почтительное приветствие, молча зашла в убежище людоеда.
Савойский на цыпочках пробежал вслед за ней, успев на ходу прохрипеть секретарю, состроив рожу грозную и гнусную одновременно:
– Кыш отсюда! В коридоре стой! И смотри, чтобы никого!.. Никого!
И закрыл за собой дверь.
Лунная дама, немного приподняв подол длинного чёрного платья, обошла кровавую лужу.
И уверенно се в директорское кресло, сказала повелительным тоном замершему в полупоклоне Савойскому:
– Грязно у тебя тут, Илья. Отчего ты опять намусорил?
Илья Григорьевич хихикнул смущённо и тут же, осёкшись, прикрыл на секунду рот ладонь.
И тут же, смущённо покраснев, ответил:
– Совещание у нас было. Один из моих сотрудников провинился.
– Это связано с нашими делами? – тут же спросила дама.
Голос её звучал ровно и безжизненно, но привыкший ухватывать даже малейшие его интонации Савойский сразу почувствовал какие-то очень нехорошие, неприятные нотки.
Надо было бы успокоить грозную повелительницу, сказать в ответ что-нибудь приятное, но знал Савойский, хорошо знал, что обманывать повелительницу не только плохо, но и крайне, крайне опасно.
Даже ему, людожору первого ранга, обман с рук не сойдёт.
Он знал, что у лунной красавицы два наказания: предупреждение и…
«Бр-р-р!» подумал Савойский.
За обман предупреждением не отделаешься. Будет то, что сразу следует за «и» с многоточием.
– Да, – просто и честно ответил Савойский. – Сделки по перепродаже компаний, владельцы которых…
– Пошли на топливо? – уточнила лунная дама.
Илья Григорьевич ответил ей ясной, почти что детской улыбкой.
– Так и есть, повелительница, так и есть.
– Не обязательно было наказывать виновного в своём кабинете, – заметила лунная дама. – Как-то всё-таки глупо, неопрятно и неряшливо это, Илья. Вот и ковёр намок…
– Кушать хотелось, – жалобно протянул Илья Григорьевич.
И он, осёкшись, ниже склонил голову.
И поспешно добавил:
– Ковёр заменят, пол вымоют. К вашему следующему визиту, повелительница, убежище моё будет сиять чистотой.
Дама улыбнулась грустно.
– Следующий визит…
Она поправила рукав серой вязаной кофты.
– У нас проблемы, Илья.











