На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азиатский цикл. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Азиатский цикл. Часть 2

Автор
Дата выхода
06 мая 2021
Краткое содержание книги Азиатский цикл. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азиатский цикл. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алишер Васлиев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Во вторую книгу цикла вошли новеллы и миниатюры доктора Алишера Васлиева, где философия и мистика фольклора Средней Азии сплетаются в завораживающий восточный узор. Приятного путешествия!
Азиатский цикл. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азиатский цикл. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И писал он стихи, и звали его Омар, и был он из другого рода и племени, но хорошо говорил по-аравийски. И когда среди стариков он читал свои стихи и песни, старики решили, что надо свести их вместе с Хадичой и посадить напротив друг друга. И был вечер, и было зарезано много баранов и было приготовлено много мяса. И музыка играла долго, пока гость не попросил, чтобы дали ему инструмент, и он начал петь всем свои песни. И он пел мавританские песни и читал свои стихи. И девушка Хадича, знающая как писать алиф, лам и мим, смотрела скромно вниз и ресницы ее дрожали, и сердце ее уже тоже дрожало.
– Мухаббат*! Мухаббат! Мухаббат! Мухаббат!
И все поняли, что свершилось таинство, и что девушку завтра увезут купцы с караваном. И теперь она будет не одна, теперь в дальний путь на верблюдах будут ехать муж Омар и жена Хадича. И оба будут писать каламом разные песни, и эти песни будут летать как птицы над пустыней днем и ночью.
Вот такая была история.
Примечания:
– джейран – маленькая красивая антилопа.
– хатун – женщина.
– алиф, лам, мим – буквы арабского алфавита.
– барака – благодать Аллаха.
– муджиза – чудеса Аллаха.
– хат – письмо.
– дафтар – тетрадь.
– мухаббат – любовь.
По закону времени
Однажды в одном селении, где жило много людей различных вероисповеданий, жил один старый праведник. Он учил всех быть честными, справедливыми, чуткими и проживать свою жизнь благопристойно и красиво.










