На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азиатский цикл. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Азиатский цикл. Часть 1

Автор
Дата выхода
06 мая 2021
Краткое содержание книги Азиатский цикл. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азиатский цикл. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алишер Васлиев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Первая книга этого цикла включает биографические рассказы доктора Алишера Васлиева, где детские воспоминания потомственного суфия сплетаются с культурными традициями и обычаями Средней Азии в завораживающий и волшебный восточный узор. Приятного путешествия!
Азиатский цикл. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азиатский цикл. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А разве не муджиза, что бабушка потеряла деньги, и мы отдали ей свои за те утерянные ею? И нам без денег дали мясо? И все остальное, необходимое нам сегодня, что передали нам люди? Разве не муджиза, что даже бабушке достался в подарок белый платочек? А наш сегодняшний такой прекрасный плов? Разве не муджиза, что на плов пришли все мои друзья и никто по дороге не потерялся, не умер? Вам всего пять лет, я хочу выпить за ваше великое терпение и ясность сознания, – продолжил Ходжа ака, – и за то, что мне попался такой ученик! И дай Бог, чтобы тогда, когда Вам исполнится 60 лет, Вам попался бы такой же ученик!
Все радостно поддержали дедушку, кто то подарил мне курт*, кто то – четки, как будущему учителю.
Утром меня разбудило пение куропатки: «пит-пул-дук, пит-пул-дук, пит-пул-дук», как бы пробуждая к новой жизни. Дедушка на суфе молился, на маленьком столике был накрыт чай, мир уже проснулся. Бабушка, заметив мое пробуждение, сказала:
– Идите, мойтесь, чай вас уже ждет.
Когда я вернулся после омовения, дедушка сидел, улыбался и излучал своими бездонными зелеными глазами божью бараку:
– Да прибудет Ваше сердце предельной радостью, садитесь, сын мой, будем пить чай.
Так начинался новый день.
Примечания:
– ишан – в переводе с персидского «они» (в понятии эти люди). Обычно так называли руководителей мусульманских общин суфийского толка.
– ходжи – в переводе с персидского «господин». Почетный титул мусульманина. Не путать с хаджи-почетный титул мусульманина, совершившего хадж в Мекку.
– хадис – толкование Корана. Араб.
– чашма – родник. Перс.
– Нурата – отец света. Тюрк.
– араблар, хаджилар – арабы, гонцы веры. Узб.
– гуваля – куски необожжённой глины по форме сайки, применяются в строительстве. Узб.
– хавли – двор, усадьба. Узб.
– рахмат – спасибо. Узб.
– бале – давай, молодец (подбадривание). Перс.
– Ассалом Алейкум, ва Рахматулло и барака – Хвала Всевышнему, благодарному и дарующему. Араб.










