На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ужасная бойня в Бостоне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ужасная бойня в Бостоне

Автор
Дата выхода
20 апреля 2021
Краткое содержание книги Ужасная бойня в Бостоне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ужасная бойня в Бостоне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Восемь актеров (4 женские и 4 мужские роли). Трагическая история времен американской революции. Возлюбленную главного героя Кристофера Рампли, жестоко изнасиловали под прикрытием кровавой бойни в Бостоне. Долгое время он ищет насильника и практически находит, но получает удар ножом в спину. И только через год справедливость торжествует, и насильник наказан. А Кристофер отправляется в Огайо, и становится отцом-основателем города Армитейдж. Шекспировские не только страсти. Сюжет достоин великого барда.
Ужасная бойня в Бостоне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ужасная бойня в Бостоне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она подойдет.
МИССИС ТЕРЛИ. Как она может подойти, если ты ее не привела. Своего разума у нее нет.
СВАН. Мне нравится эта новая девушка, мэм. Она может говорить?
ДЖЕЙН. Я могу говорить.
МИССИС ТЕРЛИ. На Тимоти Свана слова можешь не тратить. Напрасный труд.
СВАН. Со мной можно и вежливее, мэм. Я сын богатого человека.
МИССИС ТЕРЛИ. Сын богатого человека, которого вышибли из дома пинком под зад за увлечение азартными играми и шлюхами.
СВАН. Я исследую мир, мэм, многообразный, волнующий мир, который окружает нас, в компании Питера Мэлоуна, ирландской диковины.
МИССИС ТЕРЛИ. Ни один из них не стоит твоего плевка, Джейн. У тебя перспективы куда интереснее. Мег, я велела тебе привести Офелию. Почему ты никогда меня не слушаешь?
УСТРИЦА. ЧТО?
МИССИС ТЕРЛИ. НЕ К ТЕБЕ ОБРАЩАЮСЬ. К НЕЙ.
УСТРИЦА. А ЧТО С НЕЙ?
МИССИС ТЕРЛИ. Мег, приведи эту маленькую потаскуху до того, как она опять выйдет голой на Бойлстон – стрит или засунет голову в кувшин для воды.
МЭЛОУН. Она не станет возражать, если мы начнем без нее.
МИССИС ТЕРЛИ. Не забывай про манеры. (Бьет по руке тупой кромкой ножа для масла).
МЭЛОУН. О-О-О-О-О-О-О! Вы обездвижили мою клавесинную руку!
МИССИС ТЕРЛИ. Балбес. Мег, что я тебе сказала?
МЕГ. ОФЕЛИЯ! СПУСКАЙСЯ ВНИЗ, ОБЕД НА СТОЛЕ!
МИССИС ТЕРЛИ. НЕЗАЧЕМ РВАТЬ МОИ БАРАБАННЫЕ ПЕРЕПОНКИ, ДЕВОЧКА! БЫСТРО ПРИВЕДИ ЕЕ!
МЕГ. Хорошо, хорошо. (Начинает подниматься по ступеням, оглядывается, чтобы скорчить гримасу МИССИС ТЕРЛИ, а в этот момент ОФЕЛИЯ сбегает по лестнице вниз, вышибает поднос из руки МЕГ, который бьет ее по лицу).
ОФЕЛИЯ (объявляет, широко улыбаясь). Я не допущу, чтобы меня съели в мое отсутствие.
МИССИС ТЕРЛИ. Дельная мысль, радость моя, а теперь сядь за стол, как хорошая девушка. Мег, что ты вцепилась в свой нос.
ОФЕЛИЯ. Мег, у тебя кровит нос. Не следует его ковырять, знаешь ли. Дама всегда использует вилку.
МЕГ. Постараюсь запомнить.
СВАН. Привет, Офелия.
ОФЕЛИЯ. Только от коровы. Эти мужчины пачкают комнату своим присутствием.
МЭЛОУН. Как пожизненный представитель мужской части человечества, я считаю, что таково мое наиважнейшее призвание на этой земле.
МИССИС ТЕРЛИ. Это правда, но что нам делать? Мы должны есть, а они платят.
МЭЛОУН. Кто платит? Ты платишь, Сван?
СВАН. Я не плачу. Кристофер платит.
МЭЛОУН. Кристофера здесь нет.
СВАН. В этом вся прелесть.
МЕГ.











