На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гламорган». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гламорган

Автор
Дата выхода
20 апреля 2021
Краткое содержание книги Гламорган, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гламорган. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Приквел саги «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женских и 2 мужские роли). Трагическая история нескольких поколений семьи Пендрагонов-Лэмов, приведшая к тому, что юная Джейн Лэм попадает в бостонскую таверну «Гроздь винограда». Дальнейшие события описаны в пьесе «Ужасная бойня в Бостоне». После встречи Джейн с Кристофером Рампли, последний становится Джеймсом Армитейджем и рождается Захари Пендрагон. Оба – отцы-основатели саги.
Гламорган читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гламорган без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я устал хоронить своих жен.
ДЖЕЙН ЛЭМ. И в это богом забытое место мою бабушку, Джейн Гриффит, наняли служанкой в тысяча семьсот тридцать шестом году.
(ДЖЕЙН ГРИФФИТ, 19 лет, вытирает что-то пролитое на пол).
ОУЭН ПЕНДРАГОН. И что, по-твоему, ты делаешь?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Вытираю пролитое вино, сэр.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. А почему ты это делаешь? Я велел тебе это делать?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Нет, сэр.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Кто-нибудь велел тебе это делать? Кто-нибудь говорил тебе, что ты можешь заходить в мои личные апартаменты и вытирать вино, или рвоту, или кровь?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Твоя работа, значит? Заботится о таком? И что подразумевается под таким? Заботиться обо мне – тоже твоя работа?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Нет, сэр, я должна заботиться только о вещах.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. А откуда тебе известно, что я не собирался слизывать это чертово вино с пола, девочка? Что? Чему ты улыбаешься?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Ничему, сэр.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Ты смеешься надо мной? Не видишь во мне своего хозяина и господина?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Видишь, значит? Служанка считает себя вправе дерзить Оуэну Пендрагону? Да ты знаешь, кто я, девочка?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Да, сэр. Знаю.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Тогда, может, ты мне скажешь. Кто я?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Вы – Оуэн Пендрагон. Властитель Пендрагон-Касла.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Последний властитель. Я – последний. И ты не боишься меня, девочка? Разве ты не слышала ужасных историй о моей порочности.
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Я вас жалею.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Жалеешь? Жалеешь меня? Служанка жалеет меня! Разве ты не знаешь, что я убил трех жен?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Я знаю, что одна ваша жена умерла от воспаления легких, и в этом вашей вины точно нет. Другая упала с лестницы, когда в замке вас не было. А третья умерла в родах.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Да ты – кладезь информации.
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Вы сами спросили, сэр.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Я вижу, теперь, когда ты живешь в замке, деревня будет в курсе всех моих деяний. Да, моя последняя жена умерла, родив мертвого Пендрагона. И теперь я – последний властитель Пендрагон-Касла, но мне не нужна жалость паршивой служанки. Ты меня поняла?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Да, сэр, думаю, поняла. Вашу часть, сэр.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Какую еще часть?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ. Ту, что скорбит, сэр.
ОУЭН ПЕНДРАГОН. Да что тебе до моей скорби?
ДЖЕЙН ГРИФФИТ.











