На нашем сайте вы можете читать онлайн «Большие грехи. Перевод на русский язык». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Большие грехи. Перевод на русский язык

Автор
Дата выхода
21 апреля 2021
Краткое содержание книги Большие грехи. Перевод на русский язык, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Большие грехи. Перевод на русский язык. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Захир Бигиев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Великие грехи» — время написания точно не известно. Предполагается в 1887—1889, в годы учебы автора. В первый раз произведение было напечатано 1890 году в типографии Г. М. Вячеслава сопроводительными словами («Гонахе Кабаир»). Роман. Произведение сына покойного ахуна мелла Жаруллы Мухаммадзахира Бигиева. На титульном листе по русский было написано: «Смертные грехи». Роман из уголовной хроники. Сочинение Могамет Загиръ Бигиева». Издавался еще 1896 и 1906 годах в советское время 1925 году.
Большие грехи. Перевод на русский язык читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Большие грехи. Перевод на русский язык без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
После некоторой паузы учитель Ахмерский сказал:
– Новости, сегодняшнего дня вам известны, – и начал читать фарман[61 - Указ] царя, обязывающий имамов и мулл уметь читать и писать на русском языке:
– «Чтобы получить в Оренбургском духовном управлении право стать кадыем[62 - Судьей], нужно сдать экзамен по программе четырех классов гимназии или должен сдать экзамен по программе подготовки учителей начальных классов. Люди выполняющие в городах обязанности ахуна или катиба[63 - Секретарь] должны уметь читать и писать на русском языке, что также касается деревенских мулл-имамов», – и что этот закон будет введен с начала 1891 года.
– Алафузову отдали тысяча восемьсот штук лошадиных шкур и четыреста восемьдесят штук коровьих шкур, – лошадиную шкуру продали по такой-то цене, коровью шкуру по такой-то цене: – отчитался по какой цене продал шкуры.
Когда ушел Ибрагим Галиев, пришел его сын 6—7 лет, Мостафа и протянул Ягкуб-эфенде конверт-письмо. В это время закончив счета о купле-продаже шкур, возвратился на свое место Ибрагим эфенде и обратился к сыну:
– Ну, как мелла[66 - Уважительное обращение] Мустафа? Ты уже пришел из медресе? Хорошо выучил урок? – после таких вопросов сыну, повернувшись к Ахмерскому, сказал:
– Мой сын учится хорошо, уже «мелла» стал…
Ахмерский улыбаясь посмотрел на Мустафу:
– Иди-ка, что ты читаешь? Где твои книги?
Мустафа принес «Хафтияк»[67 - Собрание коротких сур КОРАНА, значение из персидского 7-ая часть.
– Молодец твой сын, – сказал Ахмерский, похвалив Мустафу.
ГЛАВА 7
Ягъкуб-эфенде, после того, как поспешно ушел с маджлиса, через 10—15 минут дошел до улицы Воскресенская.





