На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дороги Жизни. Стихийные Творения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дороги Жизни. Стихийные Творения

Автор
Дата выхода
31 марта 2021
Краткое содержание книги Дороги Жизни. Стихийные Творения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дороги Жизни. Стихийные Творения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гюльнара Нойманн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дорогой читатель! События, размышления и впечатления прожитых мной лет легли в основу всей моей поэтической серии «Стихийные Творения». Я назвала эту книгу «Дороги Жизни» и она включает в себя мои размышления в поиске Бога, Красоты, Мира и самой себя в вечном беге времени.
Дороги Жизни. Стихийные Творения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дороги Жизни. Стихийные Творения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ему не нужно строить храм,
Ведь Он везде, в тебе, во мне,
Твоя душа – Его душа,
Он вездесущ по всей Земле.
Нет сложных слов, нет страшных тем,
Ты говоришь, что ты хотел,
И не боишься Божьей кары
Или еще каких ударов.
И главное, что видишь в Нем —
Любовь, безбрежную как Небо,
Земля – наш милый, добрый дом,
Так Его милость захотела.
Номад, кочевник – сын степи,
Тысячелетиями зная,
Что в Вечном Синем Небе был,
Когда кончалась жизнь земная.
И хорошо, что нету книг,
Где все расписано по рангам,
Народа память все хранит,
Мысль возвращая бумерангом.
Никто не скажет – я главней,
Я тот, кто знает все о Боге.
Мы – дети Тенгри! И мы с Ним
Всегда в пути, всегда в дороге!
Под взором Тенгри
А что бы было с нами
Если б не ислам?
Кому молились мы бы,
Иль каким богам?
И почему нас Тенгри
Отдал Мухаммеду?
Кого благодарить нам
За эту странную победу?
Представь, что все осталось
Как и прежде.
И к Тенгри мы несем
Свои несчастья и надежды.
Не в душных залах
Молимся Творцу,
А к Небу Синему
Подняв свое лицо.
На свежем воздухе,
Где реют ветры.
Где ковыля метелки —
Коврик для молитв.
Где между нами
Просто километры,
А не согбенных спин
Неровные ряды.
Где свет и радость
Душу окружают,
Когда она стрелой
Летит к Творцу.
И в глубине души
Мы все про это знаем,
Встречаясь с Тенгри иногда
Лицом к лицу.
Дети Бога
Как-то очень тихой сапой
Вполз ислам в края казахов.
Через горы и долины,
По татарской пуповине,
Где нагайкой, где конфетой
Влез мулла на землю эту.
Огляделся, загрустил…
Как же я все пропустил?
Где же строить нам мечети?
Все казахи будто дети.
Верят в Небо, верят в Землю,
Верят в ветер, в мир подземный,
Верят, они Дети Бога
И весь мир для них подмога.
Как мне сделать их рабами?
И что делать с их богами?
Долго думал тот мулла
И решил приврать тогда.
Всем сказал, что бог – един,
И Аллах – всем господин!
А Тенгри – то просто имя,
Просто имя господина.
Тому лет прошло немало.
Время новое настало.
Появились города,
Народ скучился туда.
В них мечети, медресе,
Дiн дегенi – не н?рсе?
?аза?шамен татарша,
Орысшамен арабша
Халы?тын бастарына
Кiргiздi?ой сообща.
Правда, до сих пор не знаем
На арабском что читаем.









