На нашем сайте вы можете читать онлайн «Желтый глаз Тихеи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Желтый глаз Тихеи

Автор
Дата выхода
11 марта 2021
Краткое содержание книги Желтый глаз Тихеи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Желтый глаз Тихеи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Родственников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге представлены различные по содержанию произведения. Юмор здесь соседствует с трагедией, а фарс с драмой. Но всех их объединяет яркая авантюрная направленность. Книга станет хорошим подарком для всех любителей фэнтези и фантастики. В сборник вошли рассказы, написанные автором с 2018 по 2020 год.
Желтый глаз Тихеи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Желтый глаз Тихеи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мне плевать, как тебя зовут! Плевать на твой город и всех мутантов, вместе взятых! Меня интересует моё имущество!
– Отпусти! Больно! – взвизгнула та. И когда торговец убрал руку, сказала: – Я знаю, отчего ты злишься. Ты понимаешь, что не сможешь догнать похитителей до того, как они придут в город. А в Цветном Городе правит Одноухий Ферри. Он не отдаст тебе твои вещи, а просто убьёт.
– Посмотрим! – рыкнул Селезень. – Кто увёл мой товар?! Его имя?!
– Я не знаю.
– Что?! Обманула?! – рука вновь потянулась к тонкой шейке.
– Стой! Имени не знаю, но запомнила внешность! Он носит чёрную бандану, а лицо страшно изуродовано. От лба до подбородка широкий шрам, нос свёрнут набок…
– Проклятый выродок! – простонал Селезень. – Сава Химера! Почему я не удивлён?!
– Такое благородное имя у негодяя?
– Какое благородное?! – вознегодовал торговец. – Злобная лживая скотина! А ведь клялся в вечной дружбе! Предатель!
– Почему Химера?
– Потому что столкнулся с этой опасной тварью и остался жив! С тех пор его так называют!
– В твоём городе живут странные люди, – задумчиво произнесла женщина.
– Не страннее, чем везде, – буркнул Тим. – Короче, крошка, мы оказали друг другу услугу. Я спас тебя. Ты рассказала мне о грабителях. Мы квиты. Дела с мутантами я не веду. Ты точно хочешь ехать со мной до Цветного Города?
– Ты не прав, Селезень, – пискнула девчонка. – У нас впереди есть дела. Для начала я помогу тебе вернуть оружие, а потом ты поможешь моему народу.
– Мне не нужна помощь такой пигалицы, как ты.
– Ты зря хочешь казаться хуже, чем есть. Я знаю, что ты добрый и справедливый…
Селезень расхохотался:
– Вы, мутанты, точно психи. Вы даже мыслите по-другому. Мы знакомы всего ничего, а у меня уже заболела голова. Тем более, у тебя противный голос – пищишь, как пустынник в брачный период.
– Я из гильдии бротохаро. Так называют тех, кто умеет говорить с животными. Но я не просто бротохаро – я выше. Я – бротохаро-химес.
– Выброшу! – с угрозой прошипел Селезень.
Лола обиженно шмыгнула носом и замолчала.
Было жарко и безветренно. Тим достал фляжку и с наслаждением сделал несколько глотков. Мутанту воды не предложил.








