На нашем сайте вы можете читать онлайн «Светская паутина правды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Светская паутина правды

Автор
Дата выхода
04 марта 2021
Краткое содержание книги Светская паутина правды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Светская паутина правды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Горден) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
…За пару месяцев жизни за океаном лорд Кэмингтон уже трижды чуть не простился с жизнью, потерял свободу и лишился имени. А все начиналось с банального желания исполнить волю отца и призрачной надежды испытать истинные чувства искренней любви.
Светская паутина правды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Светская паутина правды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ничего, я не буду вам обузой.
И они разделились на две группы.
– Тебе не кажется Ногайо, что он слишком далеко ушел?
– Нет. Он шел медленно, но не останавливаясь.
– «Господи, только бы он был жив… Я выйду за него замуж», думала Иоланта, сосредоточенно вглядываясь в лесные тени.
– Как будто стало посвободнее, – оглядываясь, произнес Берд.
– Да, он свернул. Леди может сесть на лошадь, – отозвался Ногайо, быстро идущий впереди.
– Но я не устала.
– Садись, ты все равно не поспеваешь за нами, – приподнимая и усаживая ее в седло, отрезал отец.
– Он должен быть где-то рядом, хозяин.
– Артур! – неожиданно для всех, звонко позвала Иоланта. – Папа, здесь же прекрасное эхо, мы должны позвать его, он поймет, что его ищут и ответит нам.
– Пожалуй, ты права. Кэмингтон! – вскричал старик Берд и тут же подхватил его Дэнк.
– Мы можем накликать и беду, – предупредил их Ногайо.
– Куда уж хуже… – отмахнулась Иоланта.
Когда в воздухе разнесся, повторяющийся эхом ее крик, Артур, услышав свое имя, замер как от наваждения, ища глазами источник столь необычного звука, доносившегося не из далека.
– Первые признаки помешательства, – встряхнув головой, произнес он.
Но вслед за этим он отчетливо услышал: «Кэмингтон! Кэмингтон!»
– Берд! – вскричал он в ответ. – Берд!
Услышав ответный крик, они вмиг вскочили на коней и запетляли, огибая деревья. Вскоре за ними показался и сам молодой человек. Слегка ободранный и грязный, но абсолютно невредимый. Иоланта, птичкой вылетела из седла и помчалась к Кэмингтону.
Ее бурное проявление чувств обезоружило его и слегка приобняв ее, он, оглядев присутствующих, улыбнулся. Но первый порыв прошел и девушка, опомнившись, отстранилась от него.
– Неужели вы так переживали из-за меня? – спросил Артур.
Уловив в его словах скрытый упрек, которого, возможно там и не было, она ответила в обычной своей манере обращения с ним.
– Жаль бывает даже потерявшегося щенка или безделушку, не говоря уже о человеке.
– Особенно, если вы сами постарались устроить эту потерю, – разозлившись на ее дерзкие слова, отчеканил лорд Кэмингтон.
– Дорогой, Артур, я так рад, что все обошлось благополучно, – вмешался в их разговор старик Берд. – Не обращай внимания на эти бравые речи, лучше посмотри в глаза этой девушке, которые до сих пор красны от слез и бессонной ночи.





