На нашем сайте вы можете читать онлайн «Генеральный инсект. Господин ощущений – 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Генеральный инсект. Господин ощущений – 2

Автор
Дата выхода
04 февраля 2021
Краткое содержание книги Генеральный инсект. Господин ощущений – 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Генеральный инсект. Господин ощущений – 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эдуард Дворкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Игра в Анну Каренину продолжалась, все дышало наивной простотой прошлых столетий. Мир создан, чтобы привести нас к прекрасной книге. Помните?
Генеральный инсект. Господин ощущений – 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Генеральный инсект. Господин ощущений – 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если бы они смеялись, то можно было бы подумать, что она шутит или играет роль.
Не было никаких свидетельств, что именно Ленин читал роман Толстого, как и не существовало подтверждений версии касательно работы Анны Сергеевны (Аркадьевны, Андреевны) в пресловутом Рабкрине.
Медленно он обнимал смысл ее слов.
Нелепый человек выглядывал из-за ширмы.
Близь мало-помалу закрывалась, и снова раздвигалась даль.
Полная Анна пронеслась в лиловом, держа голову в профиль —
Посыпались меткие реплики, бойкие замечания, пошли резоны, задались сокрушающие вопросы: Алабин!
Его человек (просто человек) разворачивал бесконечную ленту.
Сверху опускалась задача жизни: из двух труб разного диаметра в бидон лилось молоко – когда и где встретятся два поезда, с одной и той же скоростью движущиеся навстречу друг другу?
Дополнительный вопрос: Вдовий дом и дом Трудолюбия – один и тот же дом?!
Пламень быстро обнимает дом и готов поглотить оный – который?
Тени пляшут по Петербургу: огромный Пушкин и громадная царица.
Пушкин с высунутым языком и царица с когтистыми крыльями.
Нет чище Пушкинского языка, нет размашистее царицыных крыл.
В одной зале топили камин: войдите, плиз.
Русским языком приглашают.
Банкет Общества вспоможения нуждающимся иностранцам: Ибсен!
Наскучив бездеятельной жизнью и невниманием к нему на родине, от скуки и досады, и, кажется, по совету крестьянских депутатов, приехал он в Россию размыкать горе.
Глава девятая. Выше закона
Полная Анна: четырех степеней: Анна Аркадьевна, Анна Сергеевна, Анна Андреевна —
Анна на шею, Анна на шапку, Анна в подвале и на трубе!
Чижи не мы, мы не чижи!
Анна Аркадьевна написала детский роман – Антон Павлович приспособил Ибсена для русской сцены.
Три сестры от разных отцов стремились к бесконечности и прилипали к ленте.
Генерал Паукер, никак не обозначенный, —
Говорили, впрочем, он строит из себя Вронского.
Роман Толстого, подобно арбузу, —
Катил по России.
Бесконечна Россия, а уж Россия литературная еще бесконечнее – редкий пишущий долетит —
Без всякого предварительного перехода я увидал себя на Сенатской площади, и первое мое впечатление соединилось с ощущением нестерпимого (холода) —
Милорадович и Каховский в одном лице, я —
Нервы были напряжены, в концах пальцев я ощущал особую тревогу: неудержимо хотелось выстрелить из револьвера.






