На нашем сайте вы можете читать онлайн «Один лишь шаг. Повесть». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Один лишь шаг. Повесть

Автор
Дата выхода
09 декабря 2020
Краткое содержание книги Один лишь шаг. Повесть, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Один лишь шаг. Повесть. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Михневич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
История и современность, система воспитания, формирование личности, противостояние толпе, жизнь и смерть, путь к Богу — таковы основные проблемы, поставленные в повести. Сюжет основан на реальных событиях, которые переосмыслены автором.
Один лишь шаг. Повесть читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Один лишь шаг. Повесть без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Один лишь шаг. Повесть
Ирина Михневич
История и современность, система воспитания, формирование личности, противостояние толпе, жизнь и смерть, путь к Богу – таковы основные проблемы, поставленные в повести. Сюжет основан на реальных событиях, которые переосмыслены автором.
Один лишь шаг
Повесть
Ирина Михневич
Иллюстратор Дарья Чурилова
© Ирина Михневич, 2021
© Дарья Чурилова, иллюстрации, 2021
ISBN 978-5-0051-8861-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Словарик училищной жизни
Словарик училищной жизни для тех читателей, кто далёк от реалий конца двадцатого столетия в СССР, но способен увидеть в конфликте героев и их судьбах перекличку с днём сегодняшним
Палуба – длинный коридор в общежитии между комнатами (стр.
Самоволка – не разрешённое начальством отсутствие в общежитии и на занятиях, которое наказывалось лишением увольнения в посёлок, трудовыми повинностями (стр.5).
Роба – рабочая одежда чёрного цвета из хлопчатобумажной ткани (стр.
Камбуз – училищная столовая (стр.5).
Гражданка – обычная штатская одежда (стр.5).
Тугрики – деньги. Молодёжный сленг 80-х годов двадцатого века (стр. 5).
Комсомольская свадьба – здесь (в контексте) свадьба без спиртного (6 стр.).
Баталерка – в каждой роте в общежитии место хранения личных курсантских вещей, а также форменной одежды и обуви (стр. 6).
Брага – алкогольный напиток на основе сахара и дрожжей (стр.6).
Прикид – модная одежда (стр.
Дипломат – небольшой плоский чемодан типа кейса, из искусственной или натуральной кожи (стр.7).
Вахтенный – курсант, нёсший дежурную службу у тумбы при входе в роту, на КПП при входе в здание общежития, в административном корпусе у знамени училища (стр.7).
Гюйс – деталь морской формы, воротник на фланку или робу (стр.9).
Тельняшка – нижняя трикотажная рубашка в сине-белую полоску (стр.9).
Фланка – верхняя чёрная (из сукна) или белая (из хлопка) рубашка матроса, надевается на тельняшку, на неё как воротник пристёгивается гюйс (стр.
Капуста – деньги (стр.11).
Колпит – деньги на коллективное питание курсантов, выделенные государством на время производственной практики на судах (стр.15).
КПП – контрольно-пропускной пункт, вахта при входе в общежитие (стр.36).
По чесноку – честно, точно, верно. Молодёжный сленг 80-х годов двадцатого века (стр. 38).
Ребзя – ребята. Молодёжный сленг 80-х годов двадцатого века (39 стр.





