На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зоя. Часть 3: Рывок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зоя. Часть 3: Рывок

Автор
Жанр
Дата выхода
19 октября 2022
Краткое содержание книги Зоя. Часть 3: Рывок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зоя. Часть 3: Рывок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Пугачевская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В заключительной части трилогии о Зое, она открывает для себя мир рейвов и находит новых друзей. Перед Зоей стоит выбор — что важнее, отношения с любимым или её новое увлечение? И снова на горизонте появляется страшный де Виньи. Готова ли Зоя выдержать еще одно противостояние?
Зоя. Часть 3: Рывок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зоя. Часть 3: Рывок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Нам сюда не надо, Дизель будет в одиннадцать только; пойдём дальше, – откуда-то возник Мэтт и потянул их за собой.
Они прошли через ещё одно помещение и оказались в следующем зале, тоже полностью тёмном. Музыка во втором зале была ужасно громкой, настолько, что Зоя почувствовала, будто она проходит через её грудную клетку и что всё тело пульсирует в такт. В этом зале тоже был стол, за которым стоял почти такой же диджей и так же прижимал к плечу наушник. И также стояли коробки с пластинками. Но народу было больше.
– Вот! Здесь круто зажигают! – Мэтт закрутился в танце. Он раскидывал ногами, широко водил руками и быстро двигался в такт музыке. Зоя застыла на месте, заворожённая зрелищем. Молли, недолго думая, тоже стала танцевать. И Зоя присоединилась к ним. Сначала она стеснялась двигаться так же быстро, как и остальные, но потом расслабилась. Было темно, и Зоя решила, что её всё равно не видно. Музыка завораживала, закручивала, тащила за собой.
Пластинка ревела: Let there be house[3 - Пусть будет хаус-музыка (англ.). «Хаус» (с англ.) – дом.], – слова, которые Зое показались странными.
«При чём тут дом?» – думала Зоя, продолжая танцевать. Диджей резко сменил пластинку, и кто-то недовольно замычал. Мэтт засмеялся чему-то, а потом они с Молли стали целоваться в углу. Зоя осталась одна.
– Привет! – прокричал он ей прямо в ухо так, что Зоя дёрнулась от неожиданности. – Меня зовут Ян.
– Ян? – Зоя подумала, что ослышалась – настолько по-славянски звучало имя.
– Да! Ян! А тебя?
– Зоя! – прокричала она в ответ. Для этого ей надо было наклониться к парню, и эта внезапная близость Зое понравилась. Ей вдруг сделалось очень весело.
– Ты откуда? – гаркнул Ян.
На этот вопрос Зоя не знала как ответить. Говорить, что она из России, Зоя не любила. Тогда сразу начинались расспросы про шпионов и шутки про холодную войну. Но Ян, не дожидаясь ответа, продолжил:
– Я живу в Гринзбурге.
– Это где? – удивилась Зоя.
Разговор вести было очень трудно: музыка грохотала так, что заглушала все звуки, – но Зое и это нравилось. Она подумала, что таким образом скрывается её акцент.








