Главная » Серьезное чтение » На перекладных – к себе. Книга 1 (сразу полная версия бесплатно доступна) Зоя Геннадьевна Резанова читать онлайн полностью / Библиотека

На перекладных – к себе. Книга 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «На перекладных – к себе. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

31 января 2020

Краткое содержание книги На перекладных – к себе. Книга 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На перекладных – к себе. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Зоя Геннадьевна Резанова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«На перекладных – к себе» – название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву.

Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли – к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь.

Слово – это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат – всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё – лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.

На перекладных – к себе. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На перекладных – к себе. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Разводы – это лишь свобода, Вань,

А я о тканой чистоте, что с небосвода…

– Да ладно, Мань, куплю тебе манто!

– Зачем манто? Ведь суть не в распродаже,

А в сущности, пусть шубка иль пальто,

Хотя опять – как лишняя поклажа.

Что ждать от лета? Точно не пальто!

Иль в шубке и с манто, опять – жара же.

– Ну ладно, Мань, давай поедем к северам.

Возьмёшь манто и шубку иль пальто…

– И всё же, Вань, уже совсем не то.

Я напишу уж лучше стихокнижку,

Где чистота, где сердца перезвон…

– И перестук колёс – к тебе я еду…

– Да не вопрос, ну Вань, да не вопрос…

– Да и не шутки, коль настроен на победу.

– Повеселились, Вань. Теперь вновь на свои —

Ведь перед Богом не нужны другие

Здесь не манто, не шубка и пальто.

Здесь чистота, огонь сердец и имя.

И имена. И за себя, и за других.

Любить себя, других – не всем знакомо.

И всё же чистота ваяет стих

Пусть мы не Маня, Ваня, но мы – дома.

02.02.

18.

Влюблённые глаза

И каждый раз перед прыжком я собираюсь

И тихо говорю: «Ну, всё так всё».

И выбором большим не маюсь,

И не смотрю в закрытое окно.

Откроется и дверь, и будет окрик,

И остановят и обнимут в радость дня…

А если нет – не будет мир тот проклят,

Который объяснил, что нет меня.

Меня и нет.

Давно уж нет. Таков был выбор.

Я не держу и не держусь сама.

А коли по случайности обнимут —

Расстанемся, весь мир любя.

И каждый раз от скорого паденья

Чуть голова кружится, как сейчас,

Но сильная «рука» и без сомненья

Целует нежно, ласково, любя

Глаза. Влюблённые глаза.

02.02.18.

Солнце в чаше

Забрезжил рассвет.

Кто-то вновь потерялся:

Миражи увлекли,

Или просто остался.

Там, на том берегу,

Где полегче, попроще,

Лишь сказал: «Не могу», —

И услышал паромщик.

Я б спросила: «Зачем

На других мы пеняем

Или ищем причины,

Другим отдаваясь?»

Мир устроен, скажу

И себе подмигну:

Доставая луну,

Луну и солнце могу…

Не «могу» – есть сама.

И ни много, ни мало.

Говорить с тишиной

Обязательно надо.

Обязательно то,

Обязательно это…

Кто сказал, быть должно,

Доживём до рассвета?

И случилось, свершилось:

Тишина растворяет

Миражи, обещанья —

Только то, что признает

Суетой опрокинутой

В дни ликований.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге На перекладных – к себе. Книга 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Зоя Геннадьевна Резанова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги