На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зарево». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зарево

Автор
Дата выхода
12 февраля 2020
Краткое содержание книги Зарево, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зарево. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алла Кречмер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
После окончания гимназии Петр поступает в университет. Собирается стать инженером. Первая мировая война, затем революция и Гражданская война ломают его планы. Любовь и предательство, вероломство друзей встречаются на его пути, но доброта и прямой характер помогают ему все преодолеть.
Зарево читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зарево без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А тебе только пиво дуть и колбасой закусывать.
– А тебе водку с селедкой.
В этот момент жеребец снова заржал, и Майка, покрутив гривой ответила почти неслышно.
– Но, но, – раздалось с двух сторон: это наши всадники сдерживали лошадей, внезапно обнаруживших острое желание познакомиться.
– Ну что ж ты не стреляешь? Выйди, погляжу на тебя, – крикнул Петр.
Он лишь сейчас осознал, что они разговаривают на двух языках и прекрасно понимают друг друга. Петр выдавал немецкие фразы, а неизвестный говорил по-русски с французским прононсом, словно его мучил насморк.
– А ты почему не стреляешь? – насторожился противник.
– Нечем, – Петр развел руками, словно тот мог его видеть. – У меня белый флаг, а парламентерам оружие не положено.
Из-за кустов послышался смех.
– Ты не врешь? Вот так номер – я тоже с белым флагом, и у меня тоже нет оружия!
– Так что ж ты… – рассердился Петр – Брось прятаться, выходи, познакомимся.
Десять метров, разделявших обе договаривающиеся стороны, они преодолели с оглядкой и опаской, но обнаружив белые флаги, глубоко вздохнули.
– Вот черт, – засмеялся Петр, – а я- то думал, что так не бывает. Два парламентера встретились на середине пути. У тебя что? Пакет?
Немец молча достал из голенища мятый конверт. Петр, глядя на него, достал из своего сапога точно такой же конверт. И снова раздался хохот, испугавший сороку.
– Ну, если ты сейчас скажешь, что это насчет того, чтобы поменять Вашего полковника на наших лазутчиков…
– Именно. – перебил немец. – Нашего Герр Оберст Мюллер.
– Я недавно только выучил это слово – Оберст. Я думал, фамилия.
– А я недавно выучил по-русски «полковник».
Они привязали лошадей, которые сразу же принялись щипать траву.
– Может, и мы перекусим? – предложил Петр.
– Да и правда, торопиться некуда. Пусть кони попасутся вместе.
Немец достал из вещмешка хлеб и колбасу, а Петр, усевшийся рядом, вытащил шмат сала и сухари.
– Вот это да! – воскликнул Петр. – Вам колбасу дают?
– А вам свинку?
– Надо говорить «сало».
У каждого с собой была фляжка с водой, затем Петр выложил сорванное по пути яблоко, а немец поискал в карманах и выудил кусковой сахар. Некоторое время ели молча, затем немец предложил:
– Может, мы просто обменяемся пакетами, Иван?
– Я не Иван. Думаю, что ты тоже не Фриц.








