На нашем сайте вы можете читать онлайн «Банан в Сибири. Сборник рассказов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Банан в Сибири. Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
29 января 2020
Краткое содержание книги Банан в Сибири. Сборник рассказов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Банан в Сибири. Сборник рассказов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яна Тейлор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Вот всё есть в Америке, а хочется чего-то душевного!» Таким был отзыв на мой первый рассказ. «Банан в Сибири»: про себя в Америке и про Америку в себе. Душевно. Местечковый колорит, разношёрстность коренных и «понаехавших», эдакое Село Степанчиково и его обитатели на американский лад — всё это в моих историях-поБАСЁнках. Если вы любите смех: обезоруживающий, заразительный, назло, до колик, сквозь слёзы, взрывной, заливистый, ласковый, бесстыдный — то эта книга для вас!
Банан в Сибири. Сборник рассказов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Банан в Сибири. Сборник рассказов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сцепившись в битве за яйцо, он одной клешней орудовал так ловко, как бы я и двумя не сумела. Так мы перекатывали это яйцо по тарелке, как Том Сойер дохлого жука, с его на мою территорию. (Внутри накипала «Марсельеза». ) Годы тренировок за столом с шестью братьями дали о себе знать. Я в сердцах отбросила вилку. Не в силах больше давиться листьями, я молча наблюдала, как в топку ушло яйцо и три оливки. Назревал казус белли. А в моем белли уже раздавался вой, почище собаки Баскервилей на болотах!
– Завтра мы едем в Монако, – причмокивая довольно, объявил он.
– Как? Я же говорила тебе, что завтра группа едет на кладбище Шато. Я хотела поехать с ними на экскурсию! Могила Герцена!
Жадный Жорж улыбнулся:
– Ну какое кладбище, Дарлинг? Я уже купил билеты, деньги не вернуть.
– Merde! («Вот дерьмо!» по-французски.)
Клянусь вам, это не я, это выругался мой пустой желудок.
– Дарлинг, в Монако столько яхт! Ты еще не видела столько яхт в своей жизни. Только ради твоего же…
На этих словах я, не видя ничего перед собой, выбежала на вечернюю набережную.
Становилось совсем поздно, я поплелась в отель. Не хотелось подниматься наверх. Я смотрела на окошко, в котором горел свет, сидя на скамеечке напротив.
– Ашанте, – мягко произнес мужской голос. «Гасконец» присел рядом. Я вывернула пустые карманы: сама же не манж па сис жур, развела я руками.
– Ноу проблем, ля променад? – махнул он рукой на набережную. Я молча продемонстрировала мозоль на ноге.
– Ун момэнт! – воскликнул он, побежал за угол и минут через пять подъехал на кабриолете. Ничего себе профессиональный нищий!
Я усмехнулась:
– Но-но, сэ импосибле. (И как только по-французски вдруг заговорила?)
– Ту мизарабль, – он кивнул на окошко, – бойфренд?
– Ага, инфант терриБЛя.
Оревуар, как говорится. И побрела в номер. Тихонько открыла дверь, в душе шумела вода.
Глава 10.
Сын сердца
– Дарлинг, объясни, что ты будешь делать на этом кладбище? – стенал Жадный Жорж, пока я собирала нехитрые пожитки на экскурсию.
– Думать о вечном. Я там буду думать о вечном.
(А еще обещали сэндвич с тунцом.)
– И кто вообще такой этот герцог, зачем тебе его могила?
– О! Во-первых, не герцог, а Герцен. Это отец русской революции.





