На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лиса Лайли». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лиса Лайли

Автор
Дата выхода
19 января 2020
Краткое содержание книги Лиса Лайли, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лиса Лайли. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Томас Стернз Элиот) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Перевод стихотворений автора Томаса Стернза Элиота (Элиот, Томас Стернз; англ. Thomas Stearns Eliot) собирателя английских народных стихов для обучения детей, составители: Р. Стивенсон, Р. Киплинг, Р. Фрост, Р. Файлмен, К. Ингал, В. Шкарина. Содержатся ответы на все детские и подростковые вопросы и пресс-подход. В английской школе известны издревле и способствуют обучению (английскому обучению детей) с раннего базового до высшего британского (включая обще-английский) образовательных уровней.
Лиса Лайли читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лиса Лайли без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
A lion is very big, but a mouse is quite small. Everybody knows what a mouse is like.
Лев и мышь
Лев – сильнейший царь зверей
Важен рост среди царей.
Мышь в сравнении с ним мала,
Но удивительно мила.
Лев – сильнейший царь зверей,
Но совсем не ест мышей.
Каждый знает, почему
Мышь не хочется ему.
Потому что в крупный рот
Мышь никак не попадет.
Mice
I think, mice
Are rather nice.
Their tails are long.
Their faces small,
They haven’t
Any Chins at all.
Their ears are pink,
Their teeth are white,
They run about
The house at night.
They nibble things
They shouldn’t touch
And no one seems
To like them much.
But I think mice Are nice.
Мышь
Не правда ль,
Мышка хороша?
Стройна,
Чертами превзошла
Любого из Китайских дож.
И ушки розовые все ж.
И зубки белые в устах,
Гуляет по ночам в кустах.
Хоть одаренность
Видно всем,
С ней не хотят
Дружить совсем.
Никто не видит плюс ее,
Хорошее зовет враньем.
Хоть каждый это говорит,
Он мышке не испортит Вид.
A cheerful old bear
A cheerful old bear
At the Zoo
Could always find Something to do.
When it bored him to go
On a walk to and fro,
He reversed it, and walked Fro and too.
Медведь в зоопарке
Медведь нашел себе занятие
Решил ходить туда – сюда.
Когда устал, ему бы размяться,
Заняться спортом не беда.
Весь день он ходит
Вправо – влево,
Перевернулся, снова встал.
Хоть в спорте
Он не станет первым,
Но он и сил не потерял.
Mrs. poff
On the Mount of Bollyboff
Lived the tailor,
Mr. Poff.
One fine day his wife
was sitting
On the balcony
and knitting:
Dawn she fell
And he said:
«Quick, a needle
And some thread!»
When he’d stitched
With might and main,
Mrs. Poff could
Walk again!
Mike was in such
A harry that he did not see
The big stone.
He fell over in and
Hurt his knee.
When Mike has
A toothache,
He goes to the dentist.
Миссис поп
За ущелье Болибофф
Отправлялся мистер Поп.
Как то раз его жена
Оставалась ждать одна.
Села на балкон вязать,
А по правде загорать.
Стул упал и миссис Поп
Повредила -голеностоп.
Доктор ей велел сказать:
Надо срочно спицы взять.
Спицы в нитки завернем,
Ногу миссис Поп спасем.
Мальчик Майк спешил домой,
Не заметил столб Большой.





