На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паоло и Франческа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паоло и Франческа

Автор
Дата выхода
17 декабря 2019
Краткое содержание книги Паоло и Франческа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паоло и Франческа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Паоло и Франческа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паоло и Франческа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда я тебе понадоблюсь, ты найдешь меня в саду, около солнечных часов.
МАЛАТЕСТА. Нет. Подожди. Не надо тебе уходить. Я просто… Подойди сюда. Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал. Гуглиэльмо? Где дьявол носит этого идиота, когда он мне нужен?
ПАОЛО. Я его приведу.
МАЛАТЕСТА. Нет, останься здесь. Я хочу попросить тебя о маленькой услуге.
ПАОЛО. Последняя маленькая услуга, которую я тебе оказал, включала шестимесячную осаду и отряд немецких наемников.
МАЛАТЕСТА. Нет. Нет, нет. На этот раз не война.
ПАОЛО. От политики я устал не меньше, чем от войны.
МАЛАТЕСТА. Бедный мальчик. Такой молодой и уже такой уставший.
ПАОЛО. Ладно. О чем речь?
МАЛАТЕСТА. Я должен ехать в Равенну. Чтобы кое-что забрать, но я очень занят и хочу, чтобы поехал ты и сделал это для меня.
ПАОЛО. Почему не послать Гуглиэльмо или кого-то еще из слуг?
МАЛАТЕСТА. Ты же не думаешь, что я доверю мою будущую жену такому идиоту, как Гуглиэльмо?
ПАОЛО.
МАЛАТЕСТА. Разве я тебе не говорил? Я решил вновь жениться. Уже пора, или ты так не думаешь?
ПАОЛО. И на ком ты женишься?
МАЛАТЕСТА. На маленькой дочке Гвидо да Поленты. Хотя не такая она и маленькая. Ей шестнадцать или около того. Поверь мне, возраст самый подходящий.
ПАОЛО. Джованни, а не лучше ли тебе поехать самому?
МАЛАТЕСТА. Я бы с радостью, но не могу. Мне надо поговорить с одним болваном, которого по той или иной причине прислал Папа, несомненно, для того, чтобы вновь отлучить меня от церкви, потом я должен осмотреть лошадей, которых пытается продать нам этот турок.
ПАОЛО. Зачем ты на ней женишься? Ты даже не знаешь ее.
МАЛАТЕСТА. Я узнаю ее гораздо быстрее, если ты перестанешь задавать глупые вопросы, поедешь в Равенну и привезешь сюда. А теперь иди, я занят. Причины политические и, если я буду тебе их излагать, ты умрешь от скуки.
ПАОЛО. Я бы предпочел не ехать.
МАЛАТЕСТА. Твои предпочтения меня не интересуют. Ты здесь единственный, кому я могу доверять, и я не хочу высиживать долгие часы, слушая болтовню ее отца, который даже больший идиот, чем мои слуги. Пожалуйста, Паоло.











