На нашем сайте вы можете читать онлайн «Призраки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Призраки

Автор
Дата выхода
17 декабря 2019
Краткое содержание книги Призраки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Призраки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дон Нигро «Призраки/Phantoms». 10 актеров (4 женских и 6 мужских ролей). Входит в цикл «Инспектор Раффинг». Классический английский детектив. У красавицы Флоренс убивают мужа. Второго по счету. Первый умер не так и давно. Подозрение в первую очередь падает на даму. Но случай сложный, и расследование поручают инспектору Раффингу. Он начинает копать, и круг подозреваемых стремительно расширяется: скелетов в шкафу слишком много, поэтому зрительское внимание спектаклю гарантировано. Конечно же, расследование завершается успешно, злодей найден, но, как и положено в английском детективе, не все так просто, и зрителя ждут новые, весьма неожиданные повороты сюжета.
Призраки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Призраки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Скорее, как достаточно приятную, по большей части.
РАФФИНГ. Как я понимаю, всей душой вы мистера Рено не любили?
ФЛОРЕНС. Любить всей душой? Странное выражение для полицейского инспектора. Вы знаете кого-нибудь, включая детей и слабоумных, кто любит всей душой? Вы любили всей душой?
ДЖЕЙН. В конце коридора была дверь? А по другую сторону двери, что?
РАФФИНГ. Раз это не был брак по любви, как вы можете описать ваше супружество?
ФЛОРЕНС. Я бы описала его, как довольно однообразное.
ДЖЕЙН.
РАФФИНГ (отходит к середине сцены). А ваш первый брак с капитаном Форчуном? Вы и его можете охарактеризовать как довольно однообразный?
ФЛОРЕНС. Мой первый брак я могу охарактеризовать, как все более гротескный кошмар пьянства и скотства.
Картина 3
(КАПИТАН ФОРЧУН начинает говорить с того места, где стоит. РАФФИНГ отходит к ступенькам на левую лестничную площадку и наблюдает.
КАПИТАН ФОРЧУН (по ходу спускается по правой центральной лестнице к ФЛОРЕНСЕ). Флорри? Что ты, черт побери, сделала с моей шпагой? Кто-то украл мою шпагу? Или ты воткнула ее корове в зад?
ФЛОРЕНС (подмимается, чтобы посмотреть на КАПИТАНА ФОРЧУНА, но разговор продолжает с РАФФИНГОМ). Мой первый муж был молодым и довольно щегольским офицером гвардии.
КАПИТАН ФОРЧУН (спустившись на сцену).
(Поворачивается и идет к письменному столу. Спотыкается на ступеньках, падает, встает, чтобы продолжить путь к столу, на котором стоят бутылки. БУЛЛ остается у письменного стола, наблюдает. РОУЭН поднимается на правую лестничную площадку).
ФЛОРЕНС. Во многом он был очаровательным человеком, но только не пьяным.
КАПИТАН ФОРЧУН. Коровий зад – священное отверстие, как и твое. (Смотрит на шахматную доску, двигает слона).
ДОКТОР БУЛЛ (двигает королеву). Мат.
КАПИТАН ФОРЧУН. Черт! Вы опять выиграли. Нет, моя игра – бадминтон.
ФЛОРЕНС. Справедливости ради отмечу, что я много болела, во время нашего короткого замужества, и возможно, по частью удовлетворения желания мужа я не была образцом для подражания.
КАПИТАН ФОРЧУН (поворачивается к ФЛОРЕНС). Флоренс? Тебя опять здесь рвало? Ты блюешь чаще, чем эта чертова кошка.











