На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трансильванские часы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трансильванские часы

Автор
Дата выхода
17 декабря 2019
Краткое содержание книги Трансильванские часы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трансильванские часы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Дон Нигро «Трансильванские часы/ Transylvanian Clockworks». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Пьеса, основанная на романе Брэма Стокера «Дракула», да только по мнению драматурга злодей совсем не Дракула, а само общество и его главный защитник Ван Хелсинг, который никому не позволяет отступить от заведенных в обществе правил. И наказание – смерть.
Трансильванские часы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трансильванские часы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Внутри движение взад-вперед.
ВАН ХЕЛСИНГ. Внутри чего? Какого-то транспортного средства? Кареты? Куда вы ехали?
ХАРКЕР. Пятнышко света, с обеих сторон высокая трава, словно согнутые руки, покачивание взад-вперед, движение сквозь тьму, и все мокрое.
ВАН ХЕЛСИНГ. Где? В каком месте?
ХАРКЕР. На перекрестке дорог, сказала нянька, сверток на земле, волки и синее пламя, болезненные ощущения от ночной поездки. Я лгу?
ВАН ХЕЛСИНГ. Я так не думаю. Лжете?
МИНА (из спальни, тихо). Джонатан.
ХАРКЕР.
ВАН ХЕЛСИНГ. Кто?
ХАРКЕР. Я видел пустые комнаты. Мина?
ВАН ХЕЛСИНГ. Кто такая Мина?
СЬЮАРД. Его жена.
ХАРКЕР. Где она? В мясной лавке?
СЬЮАРД. Чуть позже она придет, чтобы повидаться с вами.
ВАН ХЕЛСИНГ. Где пустые комнаты?
ХАРКЕР. В замке. Что это за запах? Ваша одежда чем-то пахнет?
ВАН ХЕЛСИНГ. Я моюсь каждый день. Если вы хотите увидеть Мину, расскажите нам о замке с пустыми комнатами. Продолжайте.
ХАРКЕР.
ВАН ХЕЛСИНГ. И где вы?
ХАРКЕР. Я стою в пустом дворе, воет ветер и волки, детство, ночной страх холодит шею, сердце выскакивает из груди, шуршание листьев по брусчатке, и все прекращается. (Тишина. Потом тихое рыдание). Далеко в прошлом, в будущем, где-то, что-то похожее на рыдание, мерцание звездного света, я стучу.
ВАН ХЕЛСИНГ. Старыми голландскими печами, табаком и шнапсом, теплым и хорошим, как рождественская ель. Я – ваш друг, продолжайте, продолжайте.
МИНА. Джонатан.
ХАРКЕР. Мне нужна Мина.
СЬЮАРД. Зачем?
ХАРКЕР. Хочу сжать в руке ткань ее одежды. (Тихий смех ЛЮСИ и ПЕГ).
ХЬЮАРД. Детство какое-то.
ХАРКЕР. Мне без разницы, что вы об этом думаете. Я хочу сжать в руке ткань ее одежды.
ХЬЮАРД. Поэтому вы едите мух, Джонатан?
(Снова смех. Звуки замка становятся громче).
ХАРКЕР. Я не ем мух. Вас это не касается.
ВАН ХЕЛСИНГ. Забудем об этом. Расскажите мне о замке.
ХАРКЕР. Мина?
ВАН ХЕЛСИНГ. Джек теряет терпение, Джонатан.
ХАРКЕР. Я больше не хочу быть безумным.
ВАН ХЕЛСИНГ. Это хорошо, потому что я тоже не хочу, чтобы вас считали безумным.











