На нашем сайте вы можете читать онлайн «ВОРОТА ГЕНУИ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ВОРОТА ГЕНУИ

Автор
Дата выхода
21 ноября 2019
Краткое содержание книги ВОРОТА ГЕНУИ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ВОРОТА ГЕНУИ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (GEORG SOLO) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В КНИГЕ, ОТРАЖЕНЫ САМЫЕ ВАЖНЫЕ ЧУВСТВА, ОТНОШЕНИЯ И ПОСТУПКИ ЛЮДЕЙ… ИСТОРИЯ СЕМЬИ, КОТОРАЯ СТОЛКНУЛАСЬ С ТРАГЕДИЕЙ, ЗАРОДИВШЕЙСЯ В ДАЛЕКОМ ПРОШЛОМ, ИЗМЕНИВШЕЙ ЖИЗНЬ ВСЕХ ГЕРОЕВ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, В НАСТОЯЩЕМ И БУДУЩЕМ.
ВОРОТА ГЕНУИ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ВОРОТА ГЕНУИ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
СЛОВА АВТОРА:
Давид обнимает Ахилла, садится на своего коня и возвращается в замок.
СЦЕНА VIII
Замок Легатт. Хозяева и слуги во
дворе замка встречают гостей.
СЛОВА АВТОРА:
Горнисты, стоявшие на сторожевых башнях замка Легатт, звуками приветствия разорвали тишину. Ворота открылись, и в замок въезжают кареты с гостями. Процессию завершают рыцари охраны верхом на лошадях.
ДАНТЕ:
Скажи мне, Александр, где Ахилл?
Его уже давно не вижу в замке.
АЛЕКСАНДР:
Не знаю я отец, его не видел тоже,
Давид об этом скажет нам, быть может.
ДАВИД:
Отец, не успевал я подготовить все к охоте,
Когда приехал он! Ахиллу я сказал о том,
Но он просил меня вернуться в дом,
И все закончить сам решил мой брат,
Чтоб выручить меня и слов твоих не нарушать.
ДАНТЕ:
Что ж, очень жаль, что он сейчас не с нами,
Но, видимо, так нужно небесам,
Надеюсь, все же очень скоро
Он сможет присоединиться к нам.
ДАНТЕ:
Еще одно, Давид,
Тебе сказать я должен.
В семье Антонио Донглар*
Растет прекрасная дочь Стелла,
Она сейчас с родителями вместе.
Я жду, что ты учтив с ее родными будешь!
И если девушка понравится тебе,
Надеюсь, что она твоей женою будет
И матерью для наших внуков тоже.
Тебе сказал сейчас лишь потому, что знаю
О том, как будешь волноваться ты,
Свободен будь ты в выборе и цели!
Друг мой, волненьям нет причин,
Я только поддержу тебя, мой сын!
ДАВИД (УЛЫБАЯСЬ):
Отец, тебя услышал я
И сделаю все так, как просишь ты,
Надеюсь, девушка действительно прекрасна,
И я лишь буду рад ее любить.
Но, только если там прекрасная девица,
А если нет, придется полюбить.
СЛОВА АВТОРА:
Данте, Давид и Александр обнимают друг друга и выходят встречать гостей.
Двери кареты открылись, и первой вышла Летиция, приняв руку Данте. Он помогает ей спуститься и передает ее руку стоящему рядом Давиду. Вместе с Давидом они идут к Анне.
АННА:
Добро пожаловать, Летиция,
Моя подруга детства,
Тебя я рада снова видеть, как всегда,
И счастлива, поверь, как никогда.







