На нашем сайте вы можете читать онлайн «Болеро». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Болеро

Автор
Дата выхода
14 ноября 2019
Краткое содержание книги Болеро, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Болеро. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Сладкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Болеро» — третий сборник прозаических и поэтических миниатюр и текстов. Констатирующий слог, иногда откровенно чувственный, иногда медитативный — таков букет эмоционального натяжения и притяжения. Отстранившись, не удаётся устраниться — глубинный нерв вовлекает в свои интерпретации отношений с формой, пространством, временем и словом.
Болеро читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Болеро без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Периферическое мнимое кино
немое… не моё… не мне… не он…
И снова липнет маска-клон.
И снова силы (ниоткуда).
Как будто новый день…
Но осень. Осень. Сень. Синь. Сон.
«Занесённый мёрзлым сахарным песком двор…»
Занесённый мёрзлым сахарным песком двор,
сам себя разлюбивший от недостатка света…
Отёкшие оконные линзы заняты только
преломлением зеркал души…
И более чем неважно, с чем сочетается
юбка из кожи невнятно-болотного цвета —
планка, в принципе не состоящая из ступеней,
упала.
И только тонкий слой застывшего желтка,
с трудом высосанный жадным глазом
щекочет загривок, солнечное сплетение и,
собственно, Даньтянь. Зараза.
«Камень. Стекло. Обезличенный блик…»
Камень. Стекло. Обезличенный блик.
Дуновение сна…
Вдоль. Поперёк. Беспросветный тупик.
Временна'я дыра…
Вдрызг и вразлёт брызжет мысль из дупла
беспощадных ос…
Звон… И слова исключений из «правил» —
безнадёжное «sos»…
Вечный вопрос льётся мутным вином,
обещая дно…
Где же – она?! Или – Он? Или – оно?
Потоки
Размыты пунктиры, разрезаны просевшие линии живущих в затерянных дебрях…
Стекают в никуда, в беспочвенную глубь не ставшие живыми густые силикатно-матовые капли, не в силах ни расползтись, ни поглотиться…
И по закону выбывшего времени, застывшие без света и движения, затягиваются нехотя в спиральные воронки…
А взгляды ищут выпирающие новые, тоже вопиющие, ландшафтные детали и линии над привычной лесо-полосой…
И звуки изменённых состояний дают пространству плотное количество вопросов и тихую надежду.
(п. Локосово)
Апрель, – 16
(16+)
Метёт.
Хмельной полёт в неясной перспективе…
Зима развязным хохотом бросает вызов в лицо
горстями талой пыли колкие насмешки.
Но бесконечность мёрзлой прозы проседает…
Война за рубежи сменяется затишьем
на самой глубине разменянного сердца
и ожиданием беспечных чистых звуков
в ответ на учащённое биенье мысли.
Но это всё потом… Сейчас
взгляд жадно тычет времени завесу —
«Ещё!»
Времена года по-сургутски
Временной коридор.
Бледнокожий террор северян.
Лето жжёт.
Слишком малое время
в этом сквере пространном
лавки сухие.
Рыбаки в замешательстве —
лёд не окрепший.
Зима опоздала!
А весна – это сон
с бесконечной погоней за ней.
Душа в нетерпенье.
Покрылись золотой пыльцой одежды лета.





