На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо!

Автор
Дата выхода
09 октября 2019
Краткое содержание книги Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Семён Юрьевич Ешурин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Хулиганка и второгодница, влюбившись в инженера, становится гениальным математиком… В связи с обилием предлагаемой информации рекомендуется читать малыми дозами.
Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он – по боковой линии: двоюродный брат деда… Ой! А Вы его читали?
Даша решила, что умеренная самокритика не помешает:
– Вынуждена признаться в невежестве. «Повесть о первой любви» не читала; правда, «Дикую собаку Динго» смотрела.
Одна из дашиных коллег не смогла не заметить:
– Там Галина Польских в главной роли.
Ромашкина вновь выдала «домашнюю заготовку»:
– Только она играла не австралийскую собаку, а Таню Сабанееву.
Пока Ося стоял с открытым от удивления ртом, Даша отыскала папку с названием «ХД2.
Через полчаса Ромашкина взяла в заводской библиотеке «Большой энциклопедический словарь» и посмотрела статьи «василёк» и «ромашка».
– Давайте, отнесу, – предложила Даша. – Мне всё равно по пути.
Она отнесла записку начальнику бюро электроники, затем подошла к Фраерману:
– Чуть ни забыла.
– Ого! – воскликнул первый эрудит завода. – Ваша девичья фамилия, случайно, не Мичурина?
Тут на Дашу снизошло вдохновение:
– Ни Мичурина, ни даже Самойлова, а всего лишь Ивашкина.
Кто-то где-то когда-то говорил при ней про какую-то Мичурину-Самойлову, но кто, где, когда и что говорил вспомнить не удалось.
Фраерман аж засиял:
Вы слышали про Веру Аркадьевну?!
– Cлышать слышала, но видеть не видела.
Это была чистая правда – обладательница двойной фамилии умерла почти полвека назад, о чём Даша не знала.
Ося улыбнулся и спросил (точнее, начал спрашивать):
– А в каком театре…
– Иосиф Аронович! – перебила Ромашкина, во время работы надо работать. Делу время, потехе час.
– … как говорил …, – подхватил Ося и выжидательно посмотрел на собеседницу.











