На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровосмешение. Комедия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровосмешение. Комедия

Автор
Дата выхода
22 августа 2019
Краткое содержание книги Кровосмешение. Комедия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровосмешение. Комедия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Джурко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Время – неспешный закат язычества Римской Империи, зазевавшейся во времени на свое великолепие, перенесенный любительской труппой районного дома культуры в глубину России. Заквашен на ядреной детективно-любовной интриге. Фото для обложки, надписи на фото для обложки сделаны саморучно автором книги и обложки О. Джурко Содержит нецензурную брань.
Кровосмешение. Комедия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровосмешение. Комедия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
АПОЛЛОН – Вот именно – они – себе на славу напридумали богов и демонов подземных. Назначили Царем богов, а помыкают как шестеркой. Ты им победу обеспечь в грабительских набегах на соседей, богатый урожай овса для конницы им обеспечь, рабов держи в смирении, да мало ли каких претензий я претерпеваю. А что взамен? Стату?и позолоченные, храмы?
ЮПИТЕР – Какое лицемерие. И храмами себя Принцепсы прославляют, а не меня.
ЮПИТЕР – Верну земле невинных динозавров. Вот кто оспаривать не будет Идеальной Красоты …
ВЕНЕРА – О, неуемный Громовержец, не смеши мои косички. Пощади свой сан. Что скажут люди? Любовницею сделаешь своей нимфетку, а ведь она тебе родная дочь.
АПОЛЛОН – – Родная, да не кровная.
ЮПИТЕР – Какие люди!? Не будет на земле людей, когда Юпитер прижмет к груди прелестную нимфетку. Кто осудит? Динозавры? Сказал же, молодых богов Нимфетка наплодит, а я верну на землю мамонтов и динозавров. Помолчи! Устал тебя я слушать. Не смей Царя богов судить.
ВЕНЕРА – О, небо, старый размечтался блудодей. Да чем тебе не мил Олимп?
ЮПИТЕР – Но, но! Полегче, пустомеля!
АПОЛЛОН – Как мы, бесплотные, батяньке надоели! Из века в век одни и те же лица ошиваются у трона.
ЮПИТЕР – А мне обрыдла власть! Обрыдло быть статуей, идолом, страшилищем, кормильцем лодырей-жрецов. Обрыдло жить по прихоти фантазий дикарей. Самим собой желаю стать! Я жажду частной жизни, воплотиться хоть овощем, хоть фруктом, хоть дельфином, детишек нянчить и любить жену земную с пылом, с жаром…
ВЕНЕРА – Какой позор! Бесчестье ждет тебя.
ЮПИТЕР – Цыц, доча, не перечь! И жертвы недожаренные надоели. Квириты жрут филей, а мне кишки бросают как собаке.











