На нашем сайте вы можете читать онлайн «Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2

Автор
Дата выхода
13 августа 2021
Краткое содержание книги Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В данный сборник вошли произведения Артура Конан Дойла о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса. В книгу вошли такие рассказы как: «Этюд в багровых тонах», «Союз рыжих», «Человек с рассеченной губой» и многие другие.
Текст адаптирован для продолжающих изучение английского языка (Уровень 2) и сопровождается комментариями, упражнениями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
The proportion of blood is one in a million. However, we shall be able to obtain the characteristic reaction.”
He threw into the vessel a few white crystals, and then added some drops of a transparent fluid. In an instant the contents changed its colour.
“Ha! ha!” he cried. He was as delighted as a child with a new toy. “What do you think of that? It acts as well whether the blood is old or new. Hundreds of criminals will pay the penalty of their crimes.”
“Indeed!” I murmured.
“For example, we see brownish stains upon the criminal’s clothes.
His eyes glittered as he spoke, and he put his hand over his heart and bowed.
“Congratulations,” I remarked. I was surprised at his enthusiasm.
“I can name many cases in which this test will be decisive.
“We came here on business[5 - on business – по делу],” said Stamford. He sat down on a high three-legged stool, and pushed another one in my direction with his foot. “My friend is looking for a room, and you were complaining that you could get no one to share expenses with you. So, I bring you together.”
Sherlock Holmes seemed delighted.
“I know a good suite in Baker Street,” he said. “You don’t mind the smell of strong tobacco, I hope?”
“I smoke myself,” I answered.
“That’s good. I have chemicals, and occasionally do experiments. Will that annoy you?”
“By no means.”
“Moreover, at times I don’t open my mouth for days. You must not think I am sulky when I do that. And what about you? It’s better for two fellows to know one another before they begin to live together.”
I laughed.
“I have a bull pup[6 - bull pup – щенок бульдога],” I said, “I hate noise, and I am extremely lazy. I have other vices, but those are the principal ones.
“Is the violin-playing some noise for you?” he asked, anxiously.
“It depends on the player,” I answered.
“Oh, that’s all right,” he cried, with a merry laugh. “I think we may begin to live together, if the rooms are agreeable to you.”
“When shall we see them?”
“Come to me at noon tomorrow, and we’ll go there together,” he answered.
“All right-noon exactly,” said I.











