На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пьесы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пьесы

Автор
Дата выхода
27 мая 2019
Краткое содержание книги Пьесы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пьесы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Данил Салихов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пьесы известного драматурга Данила Салихова на протяжении многих лет живут на сцене яркой, современной жизнью, украшая репертуары многих театров по всей России. Писатель духовно близок своему народу, говорит с ним на одном языке, пишет о людях и для людей, заставляя читателя и зрителя неотрывно следить за развитием событий и сопереживать героям.
В настоящий сборник вошли пьесы Данила Салихова, созданные им в разные годы.
Пьесы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пьесы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так ты её сам принёс.
Фикусов. Потому что в этом дворце с ума сойдёшь от гробовой тишины! Разве это жизнь, если в доме не слышно детского смеха?
Зарима. Спохватился. Да твои дети заполонили всю Россию.
Фикусов. В эти трудные минуты вы должны быть рядом со мной.
Зарима. Не спать же возле дверей.
Фикусов. А почему бы и нет? Моя кровать размером с гектар.
Зарима. Отлично, Гульсум. С завтрашней ночи ты будешь спать слева от дяди Флуса, а я справа.
Фикусов. А что такого? Мою еду жрать умеете.
Зарима.
Фикусов. Бессовестная! Муж не знает, как в живых остаться, а она издевается… У-у-у!
Зарима. Спи! Через полтора часа на работу.
Фикусов. Не-ет! Никуда я не поеду! Они этого и ждут! Выйду, а мне влепят в лоб куском свинца, и поминай как звали! (Зариме.) Иди, соня, спи, пока твоего родного мужа убивают! Во сне и умрёшь!
Зарима. Здоровый человек должен спать минимум восемь часов.
Зарима и Гульсум собираются уходить.
Фикусов(Зариме). Тебе бы пожарником работать! Да в две смены! Гульсум, милая, останься!
Зарима выходит.
Гульсум. Слушаю вас, Флус Миннатович.
Фикусов. Знаешь, почему Зарима день и ночь спит?
Гульсум. Нет.
Фикусов. Да она просто объедается! Разжирела! Потому и бесплодная. Говорят, у кого живот залит жиром, тот становится бесплодным. К тому же все внутренности у неё больные!
Гульсум(стараясь быть деликатной). Ну что вы такое говорите?!
Фикусов. Да-да! Она уже не может родить… но я всё обдумал! Я сделаю тебя счастливой.
Гульсум. Мне чужого счастья не надо.
Фикусов. Не отказывайся! Сделаю тебе чудесного сыночка и всё богатство отпишу тебе.
Гульсум. А Зариму куда денете?
Фикусов. К матери в дом престарелых! Знаю я их породу. (Показывает вслед Зариме кукиш.) Вот вам! Поэтому ты должна напрячь все свои силы для моей жизни. Это всё для твоего же счастья!
Гульсум. Так и сделаем, Флус Миннатович.
Фикусов. Недолго ты будешь звать меня Флусом Миннатовичем. Скоро ты будешь звать меня просто Флус.
Гульсум. Я буду звать вас «Флусчик». (Зрителям.) С утра пораньше: Флус! Флусетдин!
Фикусов. Чего?
Гульсум. Баю-бай, говорю.
Фикусов. А-а-а…
Гульсум(смотря в зал, передразнивает Флуса, издавая блеяние барана). Ба-а-а!..
Фикусов(испуганно). Где баран блеет?
Гульсум. По улице, наверное, шастает.
Фикусов. Разве на городских улицах бродят бараны? Выгляни в окно!
Гульсум идёт к окну, хочет открыть штору. Фикусов кричит.





