На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь Альбарруды. Милитари детектив». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь Альбарруды. Милитари детектив

Автор
Дата выхода
07 июля 2021
Краткое содержание книги Кровь Альбарруды. Милитари детектив, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь Альбарруды. Милитари детектив. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Берг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Небесный Старик дал тебе шанс, Дэн. Не подведи его и постарайся остаться самим собой, что бы с тобой ни случилось. Ведь тот простоватый беспризорник, и рядовой Солёного батальона, и студент из Рио — это всё ты… Что? Не стоит вспоминать? Но почему же случайная фраза так легко отбросила тебя на десять лет назад? Туда, где остались вечные друзья и непрощёные враги. И полны сил взрослые, вовремя подавшие надёжную руку. И где была Она, единственная и всё-таки не забытая…
Кровь Альбарруды. Милитари детектив читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь Альбарруды. Милитари детектив без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На узком песчаном берегу, заполненном мелкими судёнышками и сохнущими на шестах сетями, трудились аборигены. Их было немного, но моя попытка отплыть от берега на чужой лодке, обошлась бы мне дорого. Выжидать, стоя истуканом, было бесполезно. Приняв независимый вид и насвистывая незатейливый мотивчик макарены, я не спеша пошёл вдоль пляжа, нацелившись на копошащегося в отдалении маленького рыбака.
Худой, но до невозможности жилистый молодой креол колдовал над древним мотором и не заметил моего появления.
– А на других островах есть что посмотреть?
Рыбак изучающе взглянул на меня и, не отрываясь от работы, усмехнулся:
– Турист?
– Из Санта-Ви… Мы ж на каникулах, решили вот прокатиться вдоль побережья, здесь побывать, – Мальчик-мажор из меня был никудышный, но туземец повеселел, слушая мою незатейливую байку. – Вот и приехали на свою голову. Бензонасос полетел к чёрту.
– Может, помочь?
– Нет, сами справимся.
– Да, вид у тебя помятый, амиго.
– Само собой. Ещё долго тут загорать будем. Так как насчёт достопримечательностей?
– Глухо!
– Ни скал, ни вулканов, ни водопадов?
– Говорю же!
– Три доллара по курсу гринго. Плачу на месте, – Моя левая нога, под которой были спрятаны банкноты, несогласно дёрнулась, но я знал, что делаю.
– Вот сумасшедший!.. Я не знаю… Тракторная станция…
– Не-е, – рассмеялся я.
– Бои петушинные.
– Сейчас? Ты свистишь.
– Маяк есть на Хвосте.
– О! Действующий?
– Ну да.
– Покажешь?
– Если через две минуты не передумаешь… Я схожу за новым мотором.
– Жду.
Рыбак, сложив детали на дно лодки и прикрыв их промасленной тряпкой, быстро исчез. Я достал однодолларовые бумажки и, не торопясь, расправлял их, пока мой штурман, вернувшись и продолжая ухмыляться (вот ведь сумасшедший на отдыхе!), возился с подготовкой к короткому путешествию, крепя движок и устанавливая слабенький тент.
Ещё четверть часа, пока мы плыли до маяка, я выдавливал из себя анекдоты, поддерживая в своём умирающем от смеха гиде уверенность, что он везёт неунывающего весельчака, сыночка богатенького бакалейщика.






