На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга

Автор
Дата выхода
04 апреля 2019
Краткое содержание книги Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Абинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Любознательный читатель найдёт в этой книге повесть о замечательных людях сибирского прииска Топольки, об отважной экспедиции к горному озеру Икс-Су и трагическом происшествии в таёжных дебрях. «Закон — тайга, медведь — хозяин», — говорят местные старожилы. В калейдоскопе времени будут сменяться картины разных лет, а также дела морские и мирские.
Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна озера Икс-Су. Закон-тайга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Там все надписи были на греческо-английском языке.
Мент с умным видом пролистал мой документ
– Have you a problem? – спрашиваю.
– Пошёл ты… – пробурчал служитель закона, вернул мне паспорт и отвалил не попрощавшись.
– Это Россия, мой мальчик, – сказал сидевший рядом седой джентльмен.
– Страаана непуганых дураааков, – ответил я с московским акцентом.
Потом был Новосибирск и долгая дорога на перекладных до таёжного аэропорта Жбанск.
– Нет, это не Рио де Жанейро, – сказал я, высаживаясь из автобуса в придорожные лопухи.
После долгих морских скитаний отвыкаешь от родных пейзажей и готов обнять каждую березку. В первое время странно, что все вокруг говорят по-русски. На обычный вопрос прохожего: «Который час?», хочется ответить на английском.
В таёжный аэропорт я приехал в полдень. Аэропорт, это, пожалуй, слишком громкое название для глухого посёлка. Совсем недавно я бродил по терминалам итальянского Леонардо да Винчи, английского Хитроу и арабской Джидды.
У обочины щипала травку юная козочка. Её уши были длиннее кривых рожек. Караван гусей неспешно шествовал к реке. Солидный вожак обернулся и подозрительно посмотрел в мою сторону.
В «терминале» было три помещения – зал ожидания, касса и радиостанция. Пассажирский зал был пуст. В нём возникало эхо, как в мрачной пещере кубинского Матанзаса. Окно кассы заставлено картонной папкой «Дело №». Номер дела написать забыли.
На гвозде висел рукописный график полётов. Ежедневно один рейс на Чарыш и один в Топольки. Не густо, потому что перелёт в оба таёжных прииска занимал не более двадцати минут.











