На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отдых по-турецки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отдых по-турецки

Автор
Дата выхода
15 марта 2019
Краткое содержание книги Отдых по-турецки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отдых по-турецки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Маскаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Средиземное море… А когда оно нас не манило… Турецкое побережье, турецкие курорты и отели… Все включено… Все, даже то, что нам совсем не надо…
Отдых по-турецки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отдых по-турецки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мужчина первым вышел из машины, отдал какой-то приказ начальнику охраны, а сам по лестнице стал подниматься вверх.
Женщина внимательно оглядывалась вокруг.
Начальник охраны распахнул дверь джипа.
– Ду ю спик инглиш?
Женщина с непониманием смотрела на него.
– Парлеу де франсе?
– Шпрехен зи дойч?
– Русская ты что ли действительно…?
Женщина изумленно уставилась на него.
– Вы русский… о, Господи… неужели русский…
Она спрыгнула на палубу.
– Я русская, русская… из России.
– Плиз миссис…
Начальник охраны протянул вбок руку.
Женщина снова недоуменно смотрела в его глаза.
– Следуйте за мной мадам.
Женщина кивнула и пошла за ним следом.
Поднялись на две палубы вверх и очутились в сказке.
Женщина ошарашено смотрела на интерьер яхты.
Начальник охраны провел ее по длинным коридорам, открыл дверь одной из кают, вошли.
– Подождите здесь, посидите вот на этом стуле.
Он указал на стул стоящий у самой двери в углу.
Вышел и прикрыл за собой дверь.
Женщина так и стояла оглядывая изумленно каюту.
Посмотрела на стул, обтянутый бордовым бархатом, потом на свою одежду, и осталась на месте.
Куда же она попала, ну не в рабство же, рабство таким не бывает шикарным.
А может к маньяку какому-нибудь, порежут ее всю на органы.
Ее пробила дрожь.
Дверь открылась внезапно, женщина вздрогнула и отступила чуть в сторону.
Вошел тот самый мужчина, что сидел рядом с ней в машине.
Он подошел к ней и откинул с лица чачван, внимательно вглядываясь в ее лицо, затем улыбнулся.
Женщина была ошеломлена, ей казалось, или на самом деле это очень хороший ее знакомый, да какой знакомый, бывший ее отчим.
Хотя отчимом то побыл совсем чуть-чуть, не сложилось у них с мамой.
Но почему он сейчас такой молодой, ей похоже ровесник, отчим лет на двадцать почти ее старше был.
Но черты лица, улыбка, движения, все его.
– Вы очень похожи на одного моего знакомого, случайно не его сын, правда я его детей никогда не видела.
– Нет, Лена, я не его сын.
– Дядя Гри…
– Нет, Лена, ты ошибаешься, я совсем не тот, за кого ты меня принимаешь, меня зовут Анри Бэл.
Женщина была поражена.
Да он это, он, и голос его… причем же здесь какой-то Анри Бэл.
Она в упор смотрела на него не отводя взгляд.
– Вы меня все же обманываете, голос, лицо…
– Лена, давай договоримся так, что мое совпадение с кем-то, это не более, чем плод твоего воображения и памяти о прошлом.











