На нашем сайте вы можете читать онлайн «Когда Осёл летал выше, чем Пегас. Театральные были и небылицы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Когда Осёл летал выше, чем Пегас. Театральные были и небылицы

Автор
Дата выхода
02 февраля 2019
Краткое содержание книги Когда Осёл летал выше, чем Пегас. Театральные были и небылицы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Когда Осёл летал выше, чем Пегас. Театральные были и небылицы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Мирлюнди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Герои этой книги — обладатели, наверное, одной из самых, что называется, «видимых» профессий. Но речь пойдёт не о так называемых «медийных» представителях данной профессии, не о тех, кого все знают. Здесь речь пойдет о малоизвестных и неизвестных артистах, не менее талантливых, но сосредоточенных по большей степени в стенах своего «родного дома» — в стенах театра… Книга содержит нецензурную брань.
Когда Осёл летал выше, чем Пегас. Театральные были и небылицы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Когда Осёл летал выше, чем Пегас. Театральные были и небылицы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он таинственным голосом продолжал:
Влей этот яд в любую жидкость,
И выпей всё: имей ты больше сил
Чем двадцать человек, -умрёшь мгновенно.
Перелько взял колбу и встряхнул её. И понимая, что уже конец сцены, встрепетнулся:
Прощай, купи еды и потолстей!
И дождавшись, когда Кошечкин уйдёт со сцены, повернулся к залу и очень громко и резко, так же как и начал, закончил:
Не яд с собой, -лекарство я возьму
К Джульетте в склеп. Прибегну там к нему.
Он развернулся, и бодрым энергичным шагом гренадёра ушёл за кулисы.
– Тишина за кулисами!!!!, -раздался из зала строгий голос кого-то из педагогов.
После отрывков был разбор. Нам сказали, что не было ни одного стоящего отрывка, что мы абсолютно не понимаем, что делаем, а главное, к сожалению, совсем не понимаем Шекспира. Анатолий Владимирович А.,один из худруков класса, обрушился на Сергея с убийственной критикой:
– Серёжа, вы человек эмоциональный, песни пишите, бездомных собак, говорят, любите, но что вы нам за Ромео тут устроили?! Простите за честность, Сергей, но это амёба какая-то, а не Ромео.
Перелько слушал это абсолютно расслабленно, и даже, казалось, равнодушно. Он подумал, и флегматично сказал: «Ну… я не знаю… ну хотите, я вам здесь буду паркет грызть?!».
Анатолий Владимирович вздрогнул.
– Не надо, Серёжа, не надо!, -испугался он. -Подумайтека лучше, что мы вам здесь сказали! -Затем он подумал сам и обратился уже ко всем остальным.
– Ну что, господа, кто не рискует, тот не пьёт шампанского! Даём вам шанс исправиться: через неделю -ещё один показ Шекспира! Думайте, думайте господа головой, и не забывайте про сердце!
Вот так Серёжа, Саша, и я первый раз столкнулись с Шекспиром.
После обсуждения мы пили пиво на морозе. Саша Кошечкин говорил, что педагоги ничего толком не секут в Шекспире, и отрывок был, как минимум, неплохим, и в нем даже присутствовало «рациональное зерно».








