Главная » Серьезное чтение » Литературные пародии (сразу полная версия бесплатно доступна) Галина Болтрамун читать онлайн полностью / Библиотека

Литературные пародии

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Литературные пародии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

02 февраля 2019

Краткое содержание книги Литературные пародии, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Литературные пародии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Болтрамун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Сборник пародий на стихи современных поэтов. Комические подражания близко соотносятся с текстом пародируемых авторов. Юмор, сатира, шуточные пересказы.

Литературные пародии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Литературные пародии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лосю памятник – о, вот отрада! —

нищая квартирка на краю

города, сперва тюрьма детсада,

после школа – я её люблю.

Я люблю каток, бассейн, балетной

студии сверкающий паркет.

К озеру иду тропой заветной,

и в руках – лесных цветов букет.

О, лесной свободы вкус брусничный!

Он сейчас со мною, взаперти,

в несвободе суетной столичной,

но тропинку в детство не найти.

Вот оно пришло воспоминаньем —

терпкою брусникой на столе.

Осветил мне северным сияньем

Бог мой путь нелёгкий по Земле…

Пародия

Брусничная квинтэссенция

Сижу себе, жую себе бруснику.

В Пекине лажа, в дельте опорос,

Мончегорский дух лукавый сникнул —

всё чует мой, двоя зарубки, нос.

Мне тамбовский волк являлся братом,

когда мотала в садике я срок;

а после школа, уж иным макаром,

преподала пожизненный урок.

Люблю балет, НИИ, ашрамы йоги,

и орган власти, и его статут,

но не туда меня на шпильках ноги

в отрыве от сознания несут.

Вспоминая благий спас брусничный

и под сердцем ягод чашек семь,

зуб точу на плевый джем столичный,

но потом его, нет спасу, съем.

Когда набрус… наклюкваюсь, впустую

ловлю Пегаса. Схлынет передоз —

на своего конька сажусь, гарцую

на Север, где святится Дед Мороз.

Линор Горалик

* * *

– Где была твоя голова?

– Склонялась к бегству, трещала о новостях,

пухла за Охтой, болела за ЦСКА,

выдавалась пленными за своего.

– Где были твои глаза?

– В Твери на затылке, в Москве на лбу;

косили камни, ели чужих,

ходили по воду в военкомат.

– О, глупые твои глаза!

Ах, завидущая твоя голова!

Зачем ты, чёрная твоя рука,

огниво служивому отдала?

У нас глаза – как мельничные жернова,

у нас голова трещит от ума, —

а мы несём во рту медяки,

куда нас родина высекла.

Пародия

* * *

– Где была твоя голова, когда рука писала?

– Болела за ЦСКА, здравствовала за ЦРУ,

за Охтой просила гильотину

оттяпать головотяпство; вышло тяп-ляп.

– Как твои глаза, когда водишь пером?

– Утром – очи колет, вечером – вырви глаз;

они ходили в военкомат призваться на войну,

но никто не хочет такое око за око.

– Твои глупые глаза преломляют вещи

и по-черному завидуют руке,

не вытворяющей половинчатость

на предметах своего самообслуживанья.

У нас не хватает очей для очевидности,

наше умозрение ни в одном глазу —

и рот мелет невидаль, эквивалентную медякам.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Литературные пародии, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Галина Болтрамун! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги