На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вкус жизни и свободы. Сборник рассказов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вкус жизни и свободы. Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
31 января 2019
Краткое содержание книги Вкус жизни и свободы. Сборник рассказов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вкус жизни и свободы. Сборник рассказов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Зиновий Львович Коган) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Зиновий Львович Коган. Родился 6 декабря 1941 года в Барнаульской области Алтайского края в еврейской религиозной семье. Хронику жизни он пытается писать с тех пор, как себя помнит. Его рассказы заполнены людьми, которых он желал обессмертить. Жизнь - веселая штука, если ты не один. Содержит нецензурную брань.
Вкус жизни и свободы. Сборник рассказов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вкус жизни и свободы. Сборник рассказов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Марина узнала по телефонному описанию Йоэля и Дика, ну и конечно, она узнала в красной рубахе Василия. Еще не бык, но далеко пойдет. В иудаизме красный бык не очищает от греха, только красная корова, но сначала ее сожгут со всеми потрохами. Поди найди ее и главное – поверь.
Америкосы-миссионеры аборигенов соблазняют к реформизму. И эта питерская студентка, такая талия – почти Италия.
Как долго и красиво умирала Джульетта в белом шелке, и Ромео торопился уйти за ней…
В июне север не прячется от солнца; день-ночь, ложь-истина, мертвый– живой неразличимы у мастера Шекспира.
– Василий, откуда у тебя такой английский? – спросил Йоэль.
– Мы пять лет в Нью-Йорке жили. Отец мой работал в Торгпредстве.
– Хотел бы ты у нас работать в Иерусалиме?
– Почему бы нет.
– Нужно подать документы на выезд.
– Давайте за это выпьем, – предложил Дик.
Смертельно зацелуют ангелы.
В такси Василий искал, где продают цветы для Марины.
– Я не Джульетта, – покраснела девушка.
– Я тоже не Ромео. Я женат, дочь, и куча родни, и сотни друзей. Но если мне с тобой, Марина, незаслуженно хорошо, что делать?!
Он громко, искренне смеялся, чтоб окончательно не «утонуть».
Они договорились – вечером поедут в синагогу.
Безлюдная синагога казалась вокзалом. Службу вел долговязый хасид Яков, о котором говорили, что он упрям и не дурак выпить. Дурак – не дурак, но свое дело он знал.
– Господин раввин, у вас канторский голос. В Израиле это тяжелое бабло, – перевела Марина Дика.
– А я и есть кантор. Пока, – ответил Яков и засмеялся белозубо и вызывающе. – Марина.
Его черная широкополая шляпа бесцеремонно закрыла ее от гостей.
А она вдруг вспомнила слова Василия «Я тоже не Ромео. Я женат, дочь есть, и куча родни, и сотни друзей».
– Они реформистские раввины, – прошептала Марина.
– Могу поспорить, они иврит не знают, – зубоскалил хасид Яков.
– Они живут в Иерусалиме. Иврит они знают лучше тебя, – Василий захохотал, как в колокол ударил.
Она мне тоже очень нравится, как бы отвечал Василий. Яков замотал шеей, сдвинул шляпу на затылок.





