На нашем сайте вы можете читать онлайн «Удивительная Элизабет. Полная русская версия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Удивительная Элизабет. Полная русская версия

Автор
Дата выхода
28 декабря 2018
Краткое содержание книги Удивительная Элизабет. Полная русская версия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Удивительная Элизабет. Полная русская версия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Петров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Британская студентка оксфордского колледжа рано утром бежит на занятия. Оказавшись в мире фантазии, она ищет выход из него, но ей приходится сражаться с призраками. Позже, узнав историю фокусника Чешкерстона, девушка осознает, что всё, что было в её сне, имело реальную подоплеку.
Удивительная Элизабет. Полная русская версия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Удивительная Элизабет. Полная русская версия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сколько часов он успел починить за свою жизнь?
– Как поживает твоя бабушка?
– Хорошо. У вас нет клиентов?
– Как видишь… Все сейчас используют электронные часы, а я привык к шестерёнкам. Иногда ко мне приходят люди, чтобы починить старые часы, но это крайне редко.
– Да… С такой коллекцией можно стать старьёвщиком или волшебником.
– Правда есть правда. Это не просто какие-то заржавевшие, потускневшие от времени вещи, наподобие заплесневелых книг, а нечто другое.
Я могла бы смотреть на эту магию вечно, но господин Таймберг, к моему удивлению, уже через минуту закончил дело, отложил инструмент и протянул мне часы.
– И у вас имеется время на уборку, наведение порядка, очистку всех-всех деталей?
– Кто сказал, что это глупое занятие? Ты? Шучу я. Да, конечно же, надо следить за тем, что происходит здесь!
2 глава
Мисс Вайтерлоу говорит о том, что мой талант к музыке очень удивителен. Она мне предложила участвовать на празднике – дне цветов.
Мисс Редхем услышала об этом, теперь не хочет, чтобы я там оказалась, и решила, чтобы за место меня пела Вайолет Ллойд.
Руководитель творческого кружка сама была против, однако приказ директора – это закон для всех, в том числе и для меня. Конечно же, я сделала всё возможное, что было в моих силах, для достижения цели. Пришлось спокойно попросить директрису организовать мини-слушание.
Сначала в кабинете 32 находился какой-то парень, хорошо игравший на клавесине Третью симфонию Людвига ван Бетховена.
Мисс Редхем, присутствовавшая там, похвалила меня и сообщила, что с радостью зачислит в группу юных талантов Оксфорда.
Химию нам преподавал Джон Бледхейд. Его удивительные опыты и изобретения напомнили мне Белого Рыцаря, очень жаль, что не заслужили мирового признания. Зато мы можем быть довольными за то, что используем во благо. В начале он раздал нам листочки с заданиями, черновики, учебники, фломастеры, колбы, пробирки, реагенты, химические приспособления. Мы справились.
В школе со мной учатся Марк и Лиза Хемиш.











