На нашем сайте вы можете читать онлайн «А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии

Автор
Дата выхода
28 декабря 2018
Краткое содержание книги А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Ефимкина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Эти пародии, по сути, не что иное, как протоколы психотерапевтических сессий, замаскированные то под посиделки за кофе, то под треп в фэйсбуке. Суть не меняется: персонаж-клиент задает вопрос, а персонаж-автор виртуозно фокусирует, диагностирует и ведет клиента к тотальному и сокрушительному осознанию». Мария Музлова Книга содержит нецензурную брань.
А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу А вы точно психолог? Психотерапевтические пародии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сына, аааам!
БП: Не помогли йогурты, все шесть штук съела, просроченных, хоть бы хны…
ДГ: Возьми в холодильнике, там еще один остался, контрольный.
Акт 3
На кухне у ДГ те же и 6-летняя дочь ДГ Масяня.
Масяня: Мама, а что у нас с папой сегодня на ужин?
ДГ: Мясо.
Масяня: А у тебя?
ДГ: Рыба.
Масяня: А у крестной?
БП: А у меня йогурт просроченный остался еще, контрольный.
ДГ: Если и после него не сдохнет, то мясо и рыба.
Масяня: А вы о чем это сейчас говорите?
БП: Вот вырастешь, прочтешь мамину пародию и вспомнишь, что была у тебя крестная когда-то… И будет тебе все, наконец, ясно…
Масяня: Да мне все ясно, кроме того, какая такая у мамы ПОРОДА?
14.
Ко дню рождения Пушкина (Из цикла «Подруги Дочери Гештальтистки»)
Акт 1
Лучшая подруга (ЛП) и Дочь Гештальтистки (ДГ) переписываются в Контакте.
ЛП: Гляди-ка, Юлька у себя в статусе Пушкина с днем рождения поздравляет. Че за прикол у себя статус вешать: «С днем рождения, Александр Сергеевич Пушкин»? Кто-то должен ответить, что ли? Ну, давай напишем ей камент…
ДГ: Пиши: «Ты, дура, у Пушкина нет аккаунта в Контакте!»
ЛП: Не, ну, правда, дебилизм какой-то, Пушкина с днем рождения поздравлять! Че, родня что ли? Мне вот наср.
ДГ: Не, ну ты че, как можно ср. ть на Пушкина, это же ПУШКИН, все же отец литературного русского языка!!! Он столько всего написал, мне вот даже ср.
Пушкин: Сам я на вас ср… ть хотел!!!
Акт 2
ЛП (в истерике): Твой муж перепостил ссылку на твою новую пародию!!! Юлька у него в друзьях, сейчас увидит перепост, полезет читать, а заодно прочитает все остальные, а среди них та, которая про нее и Пушкина, и обидится.
ДГ: На что? Мы с ней даже не знакомы, она вообще бывшая жена ТВОЕГО бывшего мужа.
ЛП: Ну, она посмотрит списки твоих друзей, поймет, что я у тебя в друзьях, потом вспомнит, что я тоже его бывшая жена, и догадается, что я мониторю ее страницу и посты, потом рассказываю тебе, а ты на нее пародии пишешь!
ДГ: И ЧО? Щас переименуем ее в Колю, Пушкина в Лермонтова – и шито-крыто, не придерешься!
ЛП: Только не Колю!!! Так же зовут нашего с Юлькой бывшего мужа!!!
ДГ: Не сс…! Нехай будет Джеральд.








